Elle garantit également les droits civils et politiques indépendamment de l'affiliation religieuse.
它還保障公民權(quán)利和政治權(quán)利,不從屬關(guān)系如何。
Elle garantit également les droits civils et politiques indépendamment de l'affiliation religieuse.
它還保障公民權(quán)利和政治權(quán)利,不從屬關(guān)系如何。
Plusieurs de ces hommes auraient été tués dans les semaines qui ont suivi leur affiliation.
據(jù)報,有幾人在加入民陣后沒幾周被殺。
Les participants ont exprimé leurs opinions en toute liberté, quelle que soit leur affiliation politique.
參加會談的人政治派別如何,都自由表達了各觀點。
Au recensement de 2001, 99 % de la population a fait état d'une affiliation religieuse.
查結(jié)果顯示,99%的人口表示有仰。
Il s'appuie sur l'affiliation à titre gratuit et volontaire des membres des coopératives.
援助署的支持是根據(jù)合作社成員的自由和志愿加入提供的。
La WEF n'a pas établi d'affiliation officielle avec une autre organisation dotée du statut consultatif.
水環(huán)聯(lián)也未與具有咨商地位的他組織建立任何正式的隸屬關(guān)系。
D'autres lois nouvelles interdisent l'affiliation à des groupes terroristes et l'association à leurs activités.
他新法律禁止與恐怖集團及活動發(fā)生聯(lián)系。
Les?travailleurs affiliés à ces organisations peuvent conserver leur affiliation même lorsqu'ils ne?sont pas employés.
屬于此工會的工人,即便他們沒有提供服務(wù),仍能保留工會會員資格。
Elles varient en fonction des origines ethniques et des affiliations religieuses.
它們因人不同和仰不同而各異。
La pension peut également être assujettie à la durée d'affiliation.
同時還有基于納款期的養(yǎng)恤金。
7 Son affiliation au MPR n'est pas, non plus, démontrée.
7 他法證明他是人革運的成員。
Toute restriction, notamment toute durée d'affiliation requise, doit être proportionnée et raisonnable.
包括資格年限在內(nèi)的任何限制必須是相稱和合理的。
La réforme proposée substituera la durée d'affiliation à la durée de service.
提議的社會保障體系改革用符合要求的工作期限替代繳款期限。
Les effets du terrorisme sont ressentis par tous, indépendamment de toute affiliation religieuse, nationale ou culturelle.
每個人都能夠感受到恐怖主義的影響,而不管屬于什么、國家或文化。
Nous sommes déterminés à combattre tous les hors-la-loi, quelle que soit leur affiliation politique ou religieuse.
我們決心打擊所有不法分子,不他們屬于哪個派或政黨。
Vu l'évolution passée, les affiliations et les dépenses médicales devraient poursuivre leur croissance.
鑒于歷史的趨勢,檢查員估計今后登記人數(shù)和醫(yī)療費用將繼續(xù)增長。
Ce droit est applicable au titre des lois sur l'entretien et l'affiliation.
按照《撫養(yǎng)和立嗣法案》,這一權(quán)利是可執(zhí)行的。
L'affiliation obligatoire des caisses capitalisées serait assurée par des caisses de pensions privées.
強制性的積累性保險將通過私營養(yǎng)恤金基金來實行。
L'affiliation à la Caisse améliorerait la sécurité des pensions du personnel de l'UIP.
參加合辦工作人員養(yǎng)恤基金可以改善議會聯(lián)盟工作人員養(yǎng)恤金的保障狀況。
L'affiliation d'importantes catégories de travailleurs n'est devenue obligatoire que depuis quelques années.
一些重要部門的勞動者是經(jīng)過多年才被列入的。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,表達內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺,公立大學(xué),精英商學(xué)院,時尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com