Il faut que j'étende la lessive.
我得晾衣服了。
s'étendre: augmenter, cro?tre, durer, gagner, grandir, grossir, rayonner, s'ouvrir, s'élargir, s'étaler, s'allonger, se coucher, couvrir, embrasser, envahir, progresser, se développer, s'intensifier, se déployer, s'étirer,
s'étendre: cesser, se lever, se restreindre, se mettre debout, se pelotonner, se ramasser,
Il faut que j'étende la lessive.
我得晾衣服了。
Elle étend sa lessive sur un étendoir .
她衣服晾在晾衣架上。
Un oiseau qui étend ses ailes pour s'envoler.
一只小鳥,張翅膀,翱翔天際。
Par la société pour étendre la taille de la spéciale attirer les entreprises.
經(jīng)為公司規(guī)模,特吸引各地商家。
Je veux site e-commerce Alibaba pour étendre son champ d'application d'affaires.
本人想通過阿里巴巴電子商務(wù)網(wǎng)站來進一步自己的業(yè)務(wù)范圍。
Vue de la Terrasse. L’innombrables immeubles de trois ou quatre étages qui s’étendent à l’infinie.
站在平臺上遠眺,加德滿都都是這樣的居民樓。樓高三四層,一直延伸到無窮遠的地方。
L'amour étend sur moi ses ailes !
我乘在愛的翅膀上翱翔!
La prairie s'étend à perte de vue.
這個草原一望無際地延伸著。
La mer s'étend à perte de vue.
海一望無際。
Il s'étend sur son lit pour se reposer.
他直躺在床上休息。
La ville étend des pseudopodes dans toutes les directions.
〈轉(zhuǎn)義〉城市向四面八方延伸去。
Il étend le filet de pêche sous le soleil.
他在陽光下撒漁網(wǎng)。
Les champs de blé s'étendent à l'infini.
麥田一望無際。
Les Pyrénées s'étendent entre la France et l'Espagne.
比利牛斯山脈綿延于法國和西班牙之間。
Pourquoi ne pas étendre vos ailes pour visiter le fran?ais?
為何不張你的雙翅去法國參觀?
La forêt s'étend depuis le village jusqu'à la rivière.
從村莊一直延伸到河邊。
Ce délai ne peut s'étendre au delà de huit jours.
這個期限不能超過一星期。
Tous s'étendirent à terre, le nez dressé vers le ciel.
家一齊往地上一躺,一個個長鼻子都翹到了半天空。
Ce jardin impérial s'étend sur une superficie de 290 hectares.
這座皇家花園面積為 290 公頃。
La vie humaine peut s'étendre au delà de 100 ans.
人的壽命能夠超過100歲。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學
權(quán)威的半DIY留學平臺,公立大學,精英商學院,時尚藝術(shù),國立音樂學院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學法語
法語愛好者的家園 留學與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com