欧美猛交xxxx乱大交,精品一区二区久久久久久久网精,国产综合第一页在线视频,浮力影院亚洲国产第一页

詞條糾錯
X

tacher

您還沒有登錄,點這里登錄注冊
登錄后,您可以提交反饋建議,同時可以和手機、電腦同步生詞本。
法漢-漢法詞典中發(fā)現(xiàn)10個解釋錯誤,并通過審核,將獲贈「法語助手」授權一個

tacher TEF/TCF

音標:[ta∫e]發(fā)音
全球
生詞本: 添加筆記:
有獎糾錯
| 劃詞
提示: 點擊查看 tacher 的動詞變位

v. t.
1. 弄臟, 使沾上污跡
tacher ses habits d'encre par négligence 不小心使衣服沾著墨水跡

2. [轉]玷污(名聲等)
une réputation tachée 被玷污名譽

3. 使現(xiàn)出斑點


se tacher v. pr.
1. 弄臟自己衣服, 使自己沾上污跡
2. 被弄臟, 沾上污跡:

Une nappe blanche se tache vite. 白桌布很快變臟

3. 布滿斑點
Les bananes se tachent de points noirs en m?rissant. 成熟香蕉上有黑斑點。


常見用法
il a taché la moquette 他弄臟了地毯

www .fr dic. co m 版 權 所 有
想:
  • propre   a. 自己;特有;固有;清潔,干凈

近義詞:
barbouiller,  cochonner,  marquer,  salir,  souiller,  entacher,  flétrir,  ternir,  éclabousser,  maculer,  noircir,  crotter
反義詞:
blanchir,  détacher,  laver,  dégraisser,  détaché
想詞
mouiller弄濕,浸濕;salir弄臟;nettoyer把……打掃干凈,把……弄干凈;détacher解開,拆開;essuyer擦,拭;parer裝飾,布置;enlever舉起,提起;frotter涂;déchirer扯破,撕裂;finir完成,結束;colorer著色,染色,使色彩鮮艷;

Sa chemise est tachée d'encre.

襯衫沾上了墨漬。

Ce cheval a le front taché de blanc.

這匹馬額上有白斑。

Les bananes se tachent de points noirs en m?rissant.

成熟香蕉上有黑斑點。

Je veux mettre les vêtements tachés à la blanchisserie.

我想把我衣服送到洗衣房去洗。

Son chemisier est taché.

襯衫弄臟了。

Nous tacherons de cerner ce qui définit la singularité francaise dans une perspective historique.

我們從歷史角度接觸一些造成法國獨特物。

Nous tacherons de vous satisfaire.

我們盡量讓您滿意。

Les roues des wagons étaient tachées de sang.Aux moyeux et aux rayons pendaient d'informes lambeaux de chair.

只見車輪上血跡斑斑,車輻和車轂上沾著一塊塊爛肉。

Un?des dollars semblait taché de sang.

一張美元鈔票上好象也有血跡。

Ce faisant, ils ont en vain cherché à cacher leurs mains tachées du sang des réfugiés palestiniens innocents.

他們通過這樣做,徒勞地謀求隱藏其沾滿無辜巴勒斯坦難民鮮血雙手。

Elle affirme que ces vêtements étaient tachés de sang coagulé et portaient des marques de chaussures évoquant un passage à tabac.

她肯定地說,衣服上粘滿了凝固血塊和鞋印,據稱是她兒子被毆打留下痕跡。

Cette femme a en outre déclaré que M.?Sahadeo avait les mains tachées de sang, qu'il les avait lavées et qu'il avait remis des bijoux à Mme?Kahn.

她還說,Sahadeo先生手上有血,他把血沖洗干凈,然后把珠寶交給Kahn女士。

La Palestine a présenté en toute bonne foi à la Cour les questions juridiques fondamentales qui sont essentielles pour régler le conflit complexe qui a taché de sang les peuples palestinien et israélien.

巴勒斯坦并以誠意向法院提出了根本法律問題,這些問題是解決沾染了巴以人民鮮血復雜沖突關鍵。

Il est très important que la communauté internationale comprenne que, même si c'est le Hezbollah qui pratique ce terrorisme vicieux, il n'est que la main tachée de sang de la Syrie et de l'Iran.

非常重要是,國際社會要知道,雖然這種惡毒恐怖主義是真主黨實施,但它只是敘利亞和伊朗沾滿鮮血長爪上手指。

S'agissant de sensibiliser les tribunaux et les juges à la problématique hommes-femmes et à la violence à l'égard des femmes, les progrès ont été moindres que dans le cas de la police et des travailleurs de santé, mais la Commission sur la violence à l'égard des femmes va tacher de remédier à cette situation.

在使法院和法官對別議題和對婦女暴力問題敏感方面所取得進步,沒有在提高警察和保健工作者對這些問題認識方面取得進步大,不過禁止對婦女施暴委員會將設法補救這種狀況。

Hatons-nous donc d'agir plut?t que de toujours réagir, afin que la nébuleuse du crime, où sont tapis sans vergogne des marchands d'armes véreux et mercenaires aux mains tachées de sang alliés à certains de nos dirigeants, se dissipe à jamais, et que l'Afrique de l'Ouest, réconciliée avec elle-même, retrouve le chemin vertueux de la paix et de la prospérité.

讓我們加快行動起來,而不是被迫行動,以便一勞永逸地拆除那種見不得人網絡,這一無恥網絡讓那些行為詭秘商人和同我們一些領導人已結成同盟沾滿鮮血雇傭兵走到了一起;也使西非恢復正常,重新找到通往和平和繁榮合乎道德道路。

Tout d'abord, rien ne prouve que les vêtements en question aient appartenu à Chikunov et on ne sait pas avec certitude à quelle date ils ont été tachés; ensuite, il ressort des témoignages de Chikunov, d'Ilin et des enquêteurs du Département des enquêtes criminelles que Chikunov et Ilin s'étaient battus dans le couloir, alors que Chikunov tentait de démontrer qu'Ilin était également présent sur les lieux au moment du meurtre.

法院還審查了關于帶有血跡衣物問題:“為證實她兒子所說情況,Chikunov母親將一件帶有血跡襯衣和褲子拿到法庭上,聲稱是她兒子,并稱她兒子被毆打逼供,被迫承認犯有謀殺罪。

聲明:以上例句、詞分類均由互網資源自動生成,部分未經過人工審核,其表達內容亦不代表本軟件觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

顯示所有包含 tacher 的法語例句
  • 微信二維碼

    關注我們的微信

  • 手機客戶端二維碼

    下載手機客戶端

開通「與時俱進漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對話

新歐洲戰(zhàn)法留學
權威的半DIY留學平臺,公立大學,精英商學院,時尚藝術,國立音樂學院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學法語
法語愛好者的家園 留學與考試的助手 提供各種法語相關的信息與服務
www.mimifr.com

您還沒有登錄,點這里登錄注冊
生詞本和學習記錄“云”同步,支持網站、電腦版和手機客戶端。