Au nom de Fix, Passepartout ne sourcilla pas.
聽(tīng)到費(fèi)克斯名字,路路通并沒(méi)皺眉頭。
Au nom de Fix, Passepartout ne sourcilla pas.
聽(tīng)到費(fèi)克斯名字,路路通并沒(méi)皺眉頭。
Quasimodo s'en laissa revêtir sans sourciller et avec une sorte de docilité orgueilleuse.
卡齊莫多聽(tīng)?wèi){打扮,眼睛眨都不眨下,順從又高傲樣子。
Lorsqu'on lui a demandé où il avait appris à si bien parler l'anglais, il a répondu sans sourciller?: ??en prison??.
問(wèn)他在哪里學(xué)這么好英文,他本正經(jīng)地說(shuō),“在監(jiān)獄里?!?/p>
Oui et non, répondit Fix sans sourciller. Il y a de bonnes et de mauvaises affaires. Mais vous comprenez bien que je ne voyage pas à mes frais !
“也大,也不大,”費(fèi)克斯毫不在意地說(shuō),“有時(shí)候差事好,有時(shí)候不好。不過(guò)你全明白,我旅行并不要自己花錢(qián)!”
聲明:以上例句、詞性分類(lèi)均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過(guò)人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂(lè)學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛(ài)好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com