Des philosophes et écrivains contestent la religion.
一些哲學家和作家對宗教提出異議。
Des philosophes et écrivains contestent la religion.
一些哲學家和作家對宗教提出異議。
Des philosophes et écrivains contestent la religion.
哲學家和作家對宗教提出異議。
Leur seule organisation est sans conteste un véritable succès.
毫問,舉行選舉這一事實本身就是一項真正的成就。
Ce débat public est sans conteste opportun et nécessaire.
這的確是一場及時和必要的公開辯論。
L'occupation est sans conteste une véritable forme de terrorisme.
占領當然也是一種恐主義。
Il mérite sans conteste d'être appuyé et élargi.
它應該得支持并加以擴大。
Toutefois, elles nuisent sans conteste à la qualité des services offerts.
但這些措施影響工程處的服務質量。
Il a exprimé la crainte que l'entrepreneur conteste la déduction.
索賠人擔心承包方可能會就扣除有關金額一事提出異議。
Il va sans dire que personne ne conteste l'importance des élections.
不言而喻,人否認選舉的重要性。
8 L'état partie conteste l'exposé des faits présenté par le conseil.
8 國對律師提供的事實的細節(jié)提出質。
2 Le Comité note que l'état partie conteste l'intégralité de la communication.
2 委員會注意國對整個來文提出質。
Ainsi, il s'agit sans conteste d'une tentative de régionalisation de ce conflit.
因此,這是一種使沖突區(qū)域化的企圖。
Le Président fait remarquer que le représentant de l'égypte ne conteste pas sa décision.
主席指出埃及代表并非在質他的裁決。
Peu nombreux sont ceux qui contestent le caractère logique et raisonné d'une telle mesure.
極少有人反對采取此類行動的邏輯和理由。
Je ne conteste pas qu'il réussisse.
我不否認他會成功。
L'Australie s'acquitte sans conteste des obligations qui lui incombent en vertu du paragraphe?1 de l'article?23.
澳大利亞顯然履行了第二十三條第1款所規(guī)定的義務。
L'une et l'autre partie contestent ces chiffres.
雙方對估計的數(shù)字有爭議。
Personne ne conteste l'importance accrue du secteur privé.
沒有對私營部門的日益重要性提出異議。
Les autorités iraniennes contestent les observations du Secrétaire général.
伊朗當局抗議秘書長的講話。
Comme l'est sans conteste le reste du monde.
其實世界其他國家也同樣。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達內容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學
權威的半DIY留學平臺,公立大學,精英商學院,時尚藝術,國立音樂學院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學法語
法語愛好者的家園 留學與考試的助手 提供各種法語相關的信息與服務
www.mimifr.com