Une inspection a été simulée dans le cadre du cours.
作為培訓(xùn)的一項(xiàng)內(nèi)容,舉行了一次模視察活動。
Une inspection a été simulée dans le cadre du cours.
作為培訓(xùn)的一項(xiàng)內(nèi)容,舉行了一次模視察活動。
Cette épreuve simule les vibrations en cours de transport.
本試驗(yàn)?zāi)?img class="dictimgtoword" src="http://m.bjzhccxs.com/tmp/wordimg/qZ9Z6n2y@KlRdwesiQ3AP7@UuF4=.png">運(yùn)輸過程中的振動。
Cette épreuve simule les conditions rencontrées lors du transport aérien sans pressurisation.
本試驗(yàn)?zāi)?img class="dictimgtoword" src="http://m.bjzhccxs.com/tmp/wordimg/qZ9Z6n2y@KlRdwesiQ3AP7@UuF4=.png">在低壓條件下的空運(yùn)。
Cette épreuve simule les chocs qui pourraient se produire au cours du transport.
本試驗(yàn)?zāi)?img class="dictimgtoword" src="http://m.bjzhccxs.com/tmp/wordimg/qZ9Z6n2y@KlRdwesiQ3AP7@UuF4=.png">運(yùn)輸過程中可能發(fā)的撞擊。
Par ?champ de?mines factice?, une zone non?minée simulant un champ de mines.
“假雷場”是指像雷場卻沒有地雷的區(qū)域。
Ces exercices visaient à simuler l'invasion d'un pays voisin sous le prétexte d'une intervention humanitaire.
演習(xí)的設(shè)計是模以人道預(yù)為借口侵入一個鄰國。
En outre, la loi en question comporte des dispositions relatives aux opérations d'infiltration et aux transactions simulées.
此外,該法載有關(guān)于秘密行動和假冒買者的條款。
Un progiciel a été développé pour simuler un risque d'impact et définir une stratégie optimale de déviation.
在這一工作期間,為了對可能造成的碰撞危害進(jìn)行模和確定最佳偏轉(zhuǎn)策略,研究所為此開發(fā)了一個軟件包。
Le MRT utilise la technique de l'ouverture synthétique pour simuler un dispositif plein d'un kilomètre de c?té.
毛里求斯射電望遠(yuǎn)鏡利用合成孔徑技術(shù)模長、寬各1千米的填充陣列。
à 21?h?35, des appareils de combat israéliens ont survolé la région de Nabatiya en simulant des attaques.
35分,以色列戰(zhàn)機(jī)飛越Nabatiyah地區(qū),進(jìn)行佯攻。
On a eu recours à l'hypodynamie (absence de contraintes mécaniques sur les os) pour simuler l'apesanteur sur Terre.
低負(fù)重(缺少機(jī)械骨骼負(fù)荷)被用作地球上模失重狀態(tài)的模型。
Aux cours théoriques viennent traditionnellement s'ajouter des travaux pratiques sur deux semaines, qui consistent à simuler une négociation internationale.
培訓(xùn)班通常由要花兩周多時間進(jìn)行準(zhǔn)備的一般演練作為補(bǔ)充,最后是一般模性國際談判。
Un système d'information géographique permettant de simuler les tremblements de terre et d'évaluer les dommages causés a été présenté.
介紹了一種用于模地震和評價所造成的損害的地理信息系統(tǒng)。
Nous devons réfléchir à deux fois avant de laisser les enfants jouer avec des jeux vidéos simulant des scènes de violence.
我們應(yīng)當(dāng)對兒童玩具有模暴力場面的視頻游戲畫面給予三思。
Une fois construit, le modèle de base simule la production de pétrole tout au long de l'histoire de l'exploitation du gisement.
基本儲油層模模型一旦建立,該模型就模儲油層產(chǎn)史上的石油產(chǎn)。
Un autre moyen d'obtenir une information sur la juste valeur consiste à simuler un marché fictif ou à construire un modèle mathématique.
在獲得公平價值信息方面的另一個量信息渠道是模仿某一假定市場或者做出數(shù)學(xué)模型。
Les jeunes qui participeront aux séances simulées de l'ONU le mois prochain vont en fait mettre en scène le Conseil de sécurité.
下月模聯(lián)合國中的年輕人將模的事實(shí)上是安全理事會。
S'ils simulaient les séances de l'Assemblée générale, je crois que leur mise en scène diffèrerait des vraies séances à de nombreux égards.
如果他們模聯(lián)合國大會,我想他們模的同實(shí)際的會有所不同。
à 10?h?30, des chasseurs israéliens ont survolé la région de Nabatiyé et les hauteurs d'Iqlim al-Touffah à basse altitude en simulant des attaques.
30分,以色列戰(zhàn)機(jī)飛越了Nabatiyah地區(qū)和Iqlim al-Tuffah高地,進(jìn)行了模攻擊。
Les résultats obtenus représentent la première étude des différences potentielles dans le métabolisme intermédiaire des cailles japonaises élevées dans des conditions simulées d'hypogravité.
所取得的結(jié)果就是對在模低重力狀態(tài)下飼養(yǎng)的鵪鶉中間代謝的潛在差異的初步研究。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺,公立大學(xué),精英商學(xué)院,時尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com