欧美猛交xxxx乱大交,精品一区二区久久久久久久网精,国产综合第一页在线视频,浮力影院亚洲国产第一页

詞條糾錯(cuò)
X

fréquenter

您還沒(méi)有登錄,點(diǎn)這里登錄注冊(cè)
登錄后,您可以提交反饋建議,同時(shí)可以和手機(jī)、電腦同步生詞本。
法漢-漢法詞典中發(fā)現(xiàn)10個(gè)解釋錯(cuò)誤,并通過(guò)審核,將獲贈(zèng)「法語(yǔ)助手」授權(quán)一個(gè)

fréquenter TEF/TCF常用TEF/TCF

音標(biāo):[frekɑ?te]發(fā)音
全球
生詞本: 添加筆記:
有獎(jiǎng)糾錯(cuò)
| 劃詞
提示: 點(diǎn)擊查看 fréquenter 的動(dòng)詞變位
v. t.
1. 經(jīng)常去, 常到, 時(shí)常出入于:
fréquenter un lieu 經(jīng)常去一個(gè)地方

2. 經(jīng)常與(某人)來(lái)往, 經(jīng)常會(huì)晤(某人), 經(jīng)常去看(某人):
fréquenter ses voisins 經(jīng)常和鄰居來(lái)往

3. [民]經(jīng)常會(huì)面[指談戀愛(ài)]
4. [轉(zhuǎn), 書(shū)]經(jīng)常接觸, 經(jīng)常使用:

fréquenter un auteur 經(jīng)常接觸一個(gè)作家作品


v. i.
[舊]常去:
fréquenter chez qn 經(jīng)常去某人家里


se fréquenter v. pr.
常常來(lái)往, 經(jīng)常會(huì)面

常見(jiàn)用法
peu de gens fréquentent ce magasin很少人常去這個(gè)商店

  • habituer   v.t. 使于……,使養(yǎng)成……;s’~ v. pr. 于,養(yǎng)成……

近義詞:

se fréquenter: cousiner

frayer,  visiter,  voir,  approcher,  commercer (littéraire),  c?toyer,  frayer avec,  voisiner (littéraire),  courtiser,  flirter,  s'acoquiner,  coudoyer,  se frotter à,  courir,  hanter,  peupler,  mouvoir,  entourer,  frotter,  pratiquer,  
反義詞:
fuir,  éviter,  négliger,  oublier,  s'éloigner,  abandonner,  abandonné,  délaisser,  déserter,  quitter,  fuyant
c?toyer沿…走;détester厭惡,憎惡,憎恨;rencontrer碰見(jiàn),遇見(jiàn);draguer疏浚,清淤;pratiquer實(shí)行,實(shí)施;inviter邀請(qǐng);tolérer寬容,容忍;quitter離開(kāi);travailler干活,勞動(dòng);promener領(lǐng)著……散步,帶著……溜達(dá);aller走,去;

La grippe est une maladie infectieuse fréquente.

感冒是一種常見(jiàn)病毒性感染。

Anne, ne le fréquente plus.Il est un blouson noir.

安妮,別再和他來(lái)往了。他是個(gè)混混。

Bienvenue amis de tous les milieux de vie fréquenter et de soutien.

歡迎各界朋友光顧與支持。

La rue commer?ante est très fréquentée.

商業(yè)街游人很多。

Les veilles fréquentes égalent au suicide chronique.

長(zhǎng)期熬夜等于慢性自殺。

Bienvenue ceux qui aiment un guide à fréquenter.

歡迎愛(ài)獒人士指導(dǎo)光顧。

Bienvenue aux nouveaux et anciens clients à fréquenter.

歡迎廣大新老客戶光顧.

Elle refuse de fréquenter des gens de cet acabit.

她拒絕與這類人來(lái)往

Je souhaite la bienvenue au Secrétaire des grandes entreprises à fréquenter!

歡迎各大企業(yè)光顧我司!

Une difficulté transitoire poururiner est fréquente et peut nécessiter un sondage évacuateur.

通常會(huì)出現(xiàn)排尿困難情況,因此需要通過(guò)導(dǎo)尿管排尿。

Nous travaillerons avec vous pour élaborer une cause fréquente de produits photovolta?ques.

我們將與您共同開(kāi)發(fā)光電產(chǎn)品事業(yè)。

Ces opérations sont particulièrement fréquentes dans les zones frontalières.

臨近周邊各國(guó)邊界地區(qū),突擊檢查頻率尤為密集。

Les violations du droit international humanitaire sont trop fréquentes.

違反國(guó)際人道主義法情況太常見(jiàn)了。

Il faut tenir des réunions plus fréquentes et plus structurées.

有必要更經(jīng)常、有條理地舉行委員會(huì)會(huì)議。

Dans de telles conditions, les erreurs d'identification sont fréquentes.

在此情況下,查找常常出錯(cuò)。

J'ai interdit à mon fils de fréquenter ce jeune homme mal élevé.

我禁止兒子與這個(gè)沒(méi)有教養(yǎng)青年人來(lái)往。

La collecte de statistiques sur le commerce électronique est moins fréquente.

有2個(gè)國(guó)家統(tǒng)計(jì)局計(jì)劃通過(guò)下一年商業(yè)調(diào)查收集信息和通信技術(shù)指標(biāo),3個(gè)國(guó)家統(tǒng)計(jì)局計(jì)劃在今后三年內(nèi)這樣做。

Depuis, tensions et menaces de nouvelles mesures hostiles ont été fréquentes.

從那以來(lái),緊張局勢(shì)和采取進(jìn)一步敵對(duì)行動(dòng)威脅時(shí)有發(fā)生。

Il semble que la pratique des amputations soit toujours aussi fréquente.

斷肢刑罰似乎未見(jiàn)減少。

Je n'en peux plus de voir les mêmes têtes, fréquenter les mêmes endroits.

我不能再忍受(總是)看見(jiàn)一樣面孔,(總是)經(jīng)常出入同樣地方。

聲明:以上例句、詞性分類均由互網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過(guò)人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,歡迎向我們指正。

顯示所有包含 fréquenter 的法語(yǔ)例句
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶端二維碼

    下載手機(jī)客戶端

開(kāi)通「與時(shí)俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語(yǔ)口語(yǔ)對(duì)話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂(lè)學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛(ài)好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com

您還沒(méi)有登錄,點(diǎn)這里登錄注冊(cè)
生詞本和學(xué)習(xí)記錄“云”同步,支持網(wǎng)站、電腦版和手機(jī)客戶端。