Il est rare que des citoyens bulgares falsifient des passeports.
保利亞公民偽造護(hù)照的案件很少,而且與其他案件無(wú)關(guān)。
Il est rare que des citoyens bulgares falsifient des passeports.
保利亞公民偽造護(hù)照的案件很少,而且與其他案件無(wú)關(guān)。
Ce sont justement ces personnes qui ont falsifié des passeports bulgares.
正是這類(lèi)人偽造了保利亞護(hù)照。
L'Algérie accuse le Maroc de falsifier les faits et les falsifie à son tour.
阿爾及利亞指責(zé)摩洛哥歪曲事實(shí),而阿爾及利亞自己卻在歪曲事實(shí)。
Sur ce nombre, 32 personnes détenaient des pièces d'identité falsifiées ou appartenant à d'autres.
在這195人中,32人因持有偽造件屬于他人的件而被拘留。
Le?Comité a examiné ces copies et a noté que?plusieurs d'entre elles semblaient avoir été falsifiées.
小組在審查這些“取消登記明”復(fù)印件中注意到其中一些似乎被更改。
Les risques d'étiquetage falsifié sont également importants.
而且故意誤報(bào)的余地也很大。
Macao dispose également de moyens technologiques perfectionnés pour identifier les documents falsifiés.
此外,在識(shí)別假件方面澳門(mén)也有很先進(jìn)的技術(shù)。
Les notifications de vols sont falsifiées, la destination déclarée, par exemple, étant fausse.
他們還申報(bào)虛假和欺騙性航班信息,包括申明虛假目的地等。
à nouveau, un certificat d'utilisateur final falsifié concernant la Guinée a été produit dans cette occurrence.
在這起案件中又有一份偽造的幾內(nèi)亞最終用戶(hù)書(shū)。
Celui-ci est le produit d'une imagination morbide et repose sur des documents falsifiés.
所謂的“滅絕亞美尼亞人”事件是根據(jù)偽造的文件胡思亂捏造出來(lái)的。
Malheureusement, l'Azerba?djan a pris pour habitude de falsifier la réalité dans diverses instances.
令人遺憾的是,編造事實(shí)已成為阿塞拜疆在各個(gè)論壇上慣常的風(fēng)格和行為。
A-t-on noté une amélioration quantifiée des interceptions de documents falsifiés ou frauduleux?
在截獲假件欺詐性件方面是否取得了可量化的進(jìn)展?
Les sceaux apposés sur les paquets ne doivent être ni brisés ni falsifiés en transit.
貨箱上的封條在運(yùn)輸中不得損壞作弊。
Falsifier les manifestes est aussi une pratique courante pour camoufler les expéditions d'armes.
不實(shí)的貨物清單也是一種掩蓋武器運(yùn)輸?shù)某S檬址ā?/p>
Il a également jugé qu'un récépissé de loyer fourni par le?requérant kowe?tien pouvait avoir été falsifié.
房東又說(shuō),科威特索賠人提交的租賃收據(jù)可能是偽造的。
Rien que durant la première semaine d'avril, 41?documents contrefaits ou falsifiées ont été saisis.
僅4月第一個(gè)星期內(nèi)就查獲41份偽造經(jīng)涂改的件。
Ils en ont vérifié la plupart et déclaré qu'un petit nombre d'entre elles étaient falsifiées ou suspectes.
保險(xiǎn)公司實(shí)多數(shù)保險(xiǎn)單是真實(shí)的,但也有少數(shù)保險(xiǎn)單是偽造懷疑是偽造的。
Les ports francs offrent la possibilité de falsifier ou de modifier les certificats d'utilisation finale et les connaissements.
自由港口可以為假造修改最終用戶(hù)書(shū)和竄改提單提供機(jī)會(huì)。
évoquant à nouveau la possibilité d'un complot, elles ont déclaré que les marques auraient pu être facilement falsifiées.
利比亞當(dāng)局再次指出這可能是一個(gè)陰謀,并稱(chēng)標(biāo)記可被輕易偽造。
Nous savons d'expérience combien il est facile de falsifier de tels registres, d'en modifier le contenu.
我們的經(jīng)驗(yàn)表明,這種登記的內(nèi)容很容易造假和更改。
聲明:以上例句、詞性分類(lèi)均由互網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過(guò)人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂(lè)學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛(ài)好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com