Il est l'heure de boucler le magasin.
是商店關(guān)門時(shí)間了。
Il est l'heure de boucler le magasin.
是商店關(guān)門時(shí)間了。
C'est la première fois qu'un Australien s'impose dans la Grande Boucle.
這是環(huán)法賽事中第一位登上冠軍領(lǐng)獎(jiǎng)臺(tái)澳大利亞人。
Elle est bouclée à la maison avec la grippe.
由于流感足不出戶。
Les deux zones ont été de temps à autre totalement bouclées.
這兩個(gè)地有時(shí)被完全關(guān)閉。
Elle s'est bouclée dans sa chambre.
[引]把自己人關(guān)在房間里。
J'eus à peine le temps de boucler mes valises et d'attraper l'avion de 17?heures.
“我?guī)缀鯖]有時(shí)間整理行裝,還差點(diǎn)誤了5點(diǎn)鐘飛機(jī)。
Ses cheveux bouclent naturellement.
頭發(fā)是天生鬈。
Les villes palestiniennes sont assiégées et bouclées par les forces armées israéliennes.
巴勒斯坦城市被以色列軍隊(duì)圍困和封鎖。
Les forces de police de la MINUK sont intervenues en bouclant la zone.
在這一事件之后,大約200名科索沃塞族人開始在米特羅維察不同地點(diǎn)聚集。
Les zones devant être détruites sont bouclées et on empêche les journalistes d'approcher.
即將搗毀地已被封鎖起來,并禁止記者靠近。
Sans la coopération du Rwanda, le Procureur n'est pas en mesure à ce stade de boucler ces enquêtes.
盧旺達(dá)不實(shí)行合作,檢察官在現(xiàn)階段無法完這些調(diào)查。
Pendant deux semaines, la bande de Gaza est restée bouclée et aucune marchandise n'a pu y entrer.
兩個(gè)星期以來,加沙地完全處于隔絕態(tài),沒有任何商品進(jìn)入。
Il était évident qu'aucune force ne pourrait boucler complètement une frontière de 1?000 kilomètres en terrain difficile.
很明顯,任何一支部隊(duì)都無法完全封鎖地形復(fù)雜、長(zhǎng)度達(dá)1 000公里邊界。
Outre le déficit de 23?millions pour l'Afghanistan, il nous manque encore 80?millions pour boucler le Budget-Programme annuel.
除了阿富汗補(bǔ)充項(xiàng)目短缺2,300萬美元以外,年度方案預(yù)算仍需要約8,000萬美元。
La Cisjordanie et la bande de Gaza sont restées bouclées pendant la plus grande partie de la période considérée.
在本報(bào)告所述期間大部分時(shí)間里,西岸和加沙地帶一直關(guān)閉。
L'accès des équipes médicales de l'Office à des zones bouclées, comme El Mawasi et Seafa a été sérieusement restreint.
工程處醫(yī)療隊(duì)進(jìn)入Al Mawasi和Seafa等被封鎖地受到嚴(yán)格限制。
Il ne nous manque plus aujourd'hui que 23?millions pour boucler notre objectif de 271?millions au titre de ce programme.
現(xiàn)在距離該方案27,100萬美元目標(biāo)還少2,300萬美元。
Les FDI avaient réagi en bouclant la zone A où se trouvaient des localités placées sous contr?le de l'Autorité palestinienne.
以色列國(guó)防軍反應(yīng)是封閉由巴勒斯坦權(quán)力機(jī)構(gòu)控制A地。
Bouclez vos ceintures ! La ceinture fa?on cuir animée de 3 boucles fantaisie, ouverture boucle métallique rectangulaire, surpiq?res ton sur ton.
使用你皮帶吧!仿皮皮帶,3個(gè)裝飾扣,長(zhǎng)方形金屬皮帶扣。
La décision israélienne de boucler complètement la bande de Gaza a coupé la population déjà démunie de Gaza d'un approvisionnement vital.
以色列全面封鎖加沙地帶決定使本已貧困加沙人民無法獲取所需重要物資。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com