Le bilan est d’abord énergétique, puis devient ? climatique ?.
評(píng)估首先是對(duì)于,然后變?yōu)閷?duì)氣候。
Le bilan est d’abord énergétique, puis devient ? climatique ?.
評(píng)估首先是對(duì)于,然后變?yōu)閷?duì)氣候。
Engrais, et d'autres occasions, à haute température de refroidissement des projets énergétiques.
化肥廠等高溫場(chǎng)的降溫節(jié)工程。
Il s’agira pour ces villes de réduire leur intensité énergétique de 20% sur cinq ans.
在五年內(nèi),這13個(gè)地區(qū)的消耗率應(yīng)該減少20%。
L'énergie est notre responsabilité, l'efficacité énergétique est la poursuite de ses objectifs d'affaires.
節(jié)約是我們的責(zé)任,降耗增效是企業(yè)追求的目標(biāo)。
La plus grande partie de l'assistance de l'Agence intéresse des applications non énergétiques.
該機(jī)構(gòu)援助的最大部分涉及非動(dòng)力應(yīng)。
La libéralisation des services énergétiques est étroitement liée à celle du commerce des biens énergétiques.
服務(wù)的自由化是與貨物貿(mào)易的自由化緊密相關(guān)的。
La certification et l'étiquetage des biocombustibles et des matières premières énergétiques restaient une question complexe.
生物燃料和原料的認(rèn)證和標(biāo)簽仍然是一個(gè)復(fù)雜的問(wèn)題。
Coopération en matière de développement énergétique durable.
· 可持續(xù)發(fā)展方面的作。
Or le déséquilibre énergétique mondial reste alarmant.
全球狀況仍然嚴(yán)重不平衡。
Le Gouvernement était confronté à une crise énergétique.
該國(guó)政府面臨著危機(jī)。
La sécurité énergétique constitue donc un impératif national.
因此,保障是國(guó)家的當(dāng)務(wù)之急。
Le secteur énergétique a une image très masculine.
部門(mén)的形象高度男性化。
Faciliter l'accès des femmes aux techniques énergétiques.
解決影響婦女獲得技術(shù)的限制因素。
Les facteurs relatifs au rendement énergétique varient aussi considérablement.
與效相關(guān)的因素也大不相同。
Le pays développe le secteur énergétique de manière intense.
土庫(kù)曼斯坦正在實(shí)施國(guó)家燃料綜體集約發(fā)展計(jì)劃,加快石油和天然氣的勘探、開(kāi)采、加工和運(yùn)往國(guó)外市場(chǎng)的速度。
Un centre national de recherche énergétique a été créé.
還成立了一個(gè)國(guó)家研究中心。
Nous multiplions les possibilités de transport des ressources énergétiques.
我們?cè)谠黾舆\(yùn)輸的機(jī)會(huì)。
Il existe un lien entre insuffisance énergétique et pauvreté.
缺乏和貧困之間存在某種聯(lián)系。
Les gouvernements sont d'importants utilisateurs de services énergétiques.
政府是服務(wù)的重要消費(fèi)者。
Les crises alimentaire et énergétique actuelles sont étroitement liées.
今天的糧食危機(jī)與危機(jī)是密不可分的。
聲明:以上例句、詞性分類(lèi)均由互聯(lián)網(wǎng)資自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過(guò)人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂(lè)學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛(ài)好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com