Les lecteurs aiment les points vignettes car ceux-ci facilitent la lecture de la lettre.
讀者喜歡項(xiàng)目符號(hào),因?yàn)樗剐偶鬃x。
Les lecteurs aiment les points vignettes car ceux-ci facilitent la lecture de la lettre.
讀者喜歡項(xiàng)目符號(hào),因?yàn)樗剐偶鬃x。
Nous utilisons également des vignettes visas afin de lutter contre la contrefa?on de visas.
我們還使用磁帶標(biāo)簽證,以打擊偽造簽證行為。
Chaque mission recevra une vignette ??Delivery Vehicle?? (véhicule de livraison) non transférable.
每個(gè)代表團(tuán)可領(lǐng)取一個(gè)不可轉(zhuǎn)讓“貨運(yùn)輛標(biāo)”。
Tout véhicule n'ayant pas ou n'arborant pas de vignette valide peut être enlevé.
沒有展示有效停標(biāo)輛被拖離聯(lián)合。
Il ne sera délivré de vignette qu'aux membres des délégations d?ment accréditées auprès de l'ONU.
標(biāo)只發(fā)給正式派駐聯(lián)合代表團(tuán)成員。
Le nombre des demandes de vignette actuellement en souffrance est de 458.
有458名工作人員正在申請(qǐng)停“牌照”。
PVC ABS impression d'emballage, les vignettes des meubles, du film lacrymal et des autocollants du film lacrymal.
PVC ABS包裝印刷,家俱貼花,可撕膜和不撕膜貼紙。
Les missions permanentes peuvent demander une vignette d'identification temporaire (jaune) pour la cinquante-cinquième session de l'Assemblée générale.
常駐代表團(tuán)可申請(qǐng)臨時(shí)證明標(biāo)(黃色)在大第五十五屆議期間使用。
Le délai d'attente pour la délivrance d'une vignette de stationnement est de 8 à 12?ans.
秘書處工作人員領(lǐng)取停牌照等候時(shí)間一般為8年至12年。
Cas, les vitrages de la machine la peinture, la réparation mauvais shell, poli miroir, et les vignettes enrobés.
機(jī)殼、整機(jī)噴漆上光,壞殼修復(fù),鏡面拋光,另有貼花包膜。
Il s'est réjoui que le système de vignettes ait permis une meilleure utilisation des véhicules diplomatiques.
他高興地指出,牌案保證外交輛得到更好利用。
Il consistera en un ensemble d'exposés, de représentations graphiques des résultats, de photographies et de vignettes illustratives.
該報(bào)告特點(diǎn)將是綜合采用以下形式:闡述,以圖表顯示業(yè)績(jī)數(shù)據(jù),照片以及小幅插圖。
Le Service de gestion du garage fixera les dates auxquelles les délégations pourront demander et retirer les vignettes de stationnement.
停場(chǎng)管理處將安排各代表團(tuán)申請(qǐng)和領(lǐng)取停標(biāo)。
La Réglementation garantissait deux places et deux vignettes de stationnement par mission, mais, dans la pratique, les missions rencontraient de graves difficultés.
雖然作出了保證每個(gè)代表團(tuán)有兩個(gè)位和牌照承諾,她報(bào)告說(shuō),實(shí)際上,各常駐代表團(tuán)遇到嚴(yán)重困難。
Le Groupe d'experts a observé qu'elle avait obtenu une nouvelle voiture dont les plaques d'immatriculation étaient libériennes mais la vignette toujours ivoirienne.
小組注意到,她已有了一輛新,牌是利比里亞,但上面仍有科特迪瓦保險(xiǎn)標(biāo)簽。
Le nombre moyen de permis temporaires et permanents de stationnement de jour détenus par des fonctionnaires (??vignettes de stationnement??) est de 1?016.
平均有1 016名工作人員持有白天停證,停證分長(zhǎng)期和臨時(shí)兩種。
Notre conception et la fabrication d'une variété de carton Daomo.Daomo vignette.Daomo carton.Daomo poupée, et ainsi de suite.Première qualité, la crédibilité de la première!
我公司專業(yè)設(shè)計(jì)制造各種紙箱刀模.不干膠刀模.卡紙刀模.公仔刀模等.質(zhì)量第一,信譽(yù)第一!
Il a fait état du problème des vignettes qui ne pouvaient être transférées d'un véhicule officiel à un autre parce que s'agissant d'autocollants.
他想提出問(wèn)題是:泊位標(biāo)志其實(shí)就是標(biāo)簽,不能從一輛公務(wù)汽移到另一輛公務(wù)汽上。
Toute mission qui perd une place de stationnement en application du paragraphe 42 de la présente réglementation perd aussi la vignette ??Service Vehicle?? correspondante.
任何代表團(tuán)若其泊位已按本《泊案》第42段規(guī)定被撤銷,其公務(wù)輛標(biāo)也將被取消,每撤銷一個(gè)泊位,就取消一個(gè)標(biāo)。
L'Administration a informé le Comité qu'elle n'avait pas délivré de vignettes pour les missions ayant des arriérés de paiement de plus de trois mois.
行政當(dāng)局告知委員,它對(duì)拖欠付費(fèi)三個(gè)月以上者不發(fā)放代表團(tuán)停證。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過(guò)人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com