La proposition a été adoptée àl' unanimité.
提案被通過。
La proposition a été adoptée àl' unanimité.
提案被通過。
Mais l'idée de Bertrand Delano? ne faisait pas l'unanimité.
但Bertrand Delano?的想法并沒有得到支持。
Et le lendemain, le 11 janvier, Esterhazy est acquitté à l'unanimité.
第二天,1月11日,有關(guān)人士決定,宣布艾斯特哈齊可以解脫。
On applaudit et on vote la confiance à l'unanimité moins dix-huit voix.
片喝采聲隨之而起。爾后進行投票,除十八票反對或棄權(quán)外,其余都對總理領(lǐng)導的內(nèi)閣投了信任票。
Nos emballages en Europe, Amérique, Japon, le Moyen-Orient et a approuvé à l'unanimité.
我們的包裝已要歐洲、美洲、日本、中東等市場獲得認可。
Cet avis ne fait cependant pas l'unanimité.
但這并非普遍。
Il semble que cette proposition fasse l'unanimité.
在這個問題上似乎有意。
Toutes les décisions sont prises à l'unanimité.
理事機構(gòu)的所有決定以同意的方式作出。
Cette résolution, nous l'avons adoptée à l'unanimité.
我們通過了這項決議。
Le projet de résolution a été adopté à l'unanimité.
決議草案未經(jīng)表決獲得通過。
Nous espérons qu'il sera adopté à l'unanimité.
我們希望決議草案獲得通過。
Le sens de cette disposition ne fait pas l'unanimité.
不過,此項規(guī)定的涵義是有爭議的。
Charles Ntwaagae (Botswana) a été élu Président à l'unanimité.
查爾斯·恩圖瓦哈(博茨瓦納)當選為主席。
On a travaillé sans relache pour arriver à cette unanimité.
我們?yōu)閷崿F(xiàn)這樣的作出很大努力。
Nous espérons que ce projet sera appuyé à l'unanimité.
我們希望,該決議草案將得到支持。
M. Ntwaagae (Botswana) a été élu Président à l'unanimité.
恩瓦阿哈先生(博茨瓦納)被推選為主席。
Nous espérons que l'Assemblée générale l'adoptera à l'unanimité.
我們希望大會將全文通過該決議草案。
Il a alors adopté à l'unanimité la résolution 479 (1980).
然后,它通過了第479(1980)號決議。
La solution à retenir ne fait pas l'unanimité des tribunaux.
關(guān)于適當?shù)慕鉀Q辦法,各法院意不。
Le rapport a été adopté à l'unanimité par le Comité.
該報告獲得委員會的通過。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達內(nèi)容亦不代表本軟件的;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學
權(quán)威的半DIY留學平臺,公立大學,精英商學院,時尚藝術(shù),國立音樂學院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學法語
法語愛好者的家園 留學與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com