Les policiers ont suivi les trafiquants.
警察跟蹤了走私犯。
Les policiers ont suivi les trafiquants.
警察跟蹤了走私犯。
Les douaniers ont arrêté les trafiquants de drogue.
海關(guān)人員逮捕了。
Le droit pénal condamne sérieusement les trafiquants de stupéfiants.
刑法對(duì)品走私犯嚴(yán)懲不貸。
Il s'est enrichi en trafiquant pendant la guerre.
在戰(zhàn)爭(zhēng)期間他靠做非法賣發(fā)了財(cái)。
Les trafiquants ont essayé d'acheter les journalistes.
不法商人曾試圖收記。
Les politiques anti-immigration aident et encouragent les trafiquants.
反移民政策幫助并慫恿賣。
Cette situation crée un marché lucratif pour les trafiquants.
這推動(dòng)了運(yùn)利潤(rùn)豐厚市場(chǎng)的滋生。
Généralement, elle doit avoir cessé d'être en contact avec les trafiquants.
基本原則是,當(dāng)事人必須停止與人口運(yùn)聯(lián)系。
Il faudrait encourager les Parties à signaler les nouvelles méthodes utilisées par les trafiquants.
應(yīng)該促進(jìn)各締約方傳播針對(duì)非法交采取的新的方法。
Des confrontations pourraient avoir lieu si des soldats de la Force croisaient des trafiquants.
如果駐科部隊(duì)士兵和走私分子相遇,則有發(fā)生沖突的可能性。
Troisièmement, je salue les efforts faits pour traduire les principaux trafiquants de drogue en justice.
第三,我要贊揚(yáng)有關(guān)方面為了要犯繩之以法而作的種種努力。
Les victimes bénéficient d'une aide pour déposer plainte contre le trafiquant ou recruteur présumé.
受害人在對(duì)涉嫌的人子或招工頭提出起訴時(shí)也能得到援助。
Il suffit cependant aux trafiquants d'ouvrir de nouvelles sociétés fictives pour reprendre leurs affaires.
但是,運(yùn)只要稍加掩飾再設(shè)立新的公司便可重新恢復(fù)生意。
Le Laos continue de servir de plaque tournante aux trafiquants de stimulants de type amphétamine.
他的國(guó)家依然被用作走私安非他明類興奮劑的重要的中轉(zhuǎn)站。
Cette réponse doit comprendre des lois pour punir les trafiquants et protéger les victimes potentielles.
這種反應(yīng)必須包括懲處人子和保護(hù)可能受害的立法。
Le CEDAW a également attiré l'attention sur Internet, qui est abusivement utilisé par les trafiquants.
消除對(duì)婦女歧視委員會(huì)還請(qǐng)人們注意被賣人口濫用的因特網(wǎng)。
Des pays qui n'étaient pas auparavant visés par les trafiquants deviennent des zones de détournement.
以前未被運(yùn)當(dāng)作目標(biāo)的國(guó)家現(xiàn)在被用作轉(zhuǎn)移用途的地點(diǎn)。
Veuillez préciser si ces services ne sont fournis qu'aux victimes qui témoignent contre les trafiquants.
請(qǐng)說明,提供這種服務(wù)的條件是否是要提出證詞揭露運(yùn)。
Des opérations fructueuses ont été menées en Bosnie-Herzégovine contre les trafiquants d'armes et de femmes.
在波斯尼亞和黑塞哥維那和南斯拉夫成功地開展了打擊運(yùn)軍火和賣婦女的行動(dòng)。
Les trafiquants de drogue doivent être jugés.
必須把品運(yùn)繩之以法。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com