Pourquoi tournoyer? Allons droit au but!
干嗎兜圈子?咱們還是直截了當(dāng)吧!
Pourquoi tournoyer? Allons droit au but!
干嗎兜圈子?咱們還是直截了當(dāng)吧!
De plus, ils sont revenus et ont tournoyé entre 21?h?25 et 21?h?50 au-dessus des fermes susmentionnées.
在21時25分至21時50分,它們又返回,并再次在述農(nóng)場空盤。
Le même jour, entre 11?h?50 et 13?heures, deux hélicoptères israéliens ont tournoyé au-dessus des fermes de Chebaa occupées.
同日11時50分至13時,兩架以色列直升機(jī)在被占的沙巴農(nóng)場空盤。
Ils ont ensuite tournoyé au-dessus de la région de Chikka, ce qui constitue une violation de l'espace aérien libanais.
然后在Chikka空盤,侵犯了黎巴嫩領(lǐng)空。
De 8?h?40 à 10?heures, un avion d'observation israélien a tournoyé au-dessus des régions de Tair Harfa et de Naqoura.
在8時40分至10時期間,一架以色列偵察機(jī)飛越Tair Harfa和Al-Naqoura。
Le major Philippe était là, faisant tournoyer son sabre sur la multitude.
少校菲利普在那,他的軍刀在火炮來回磨擦打轉(zhuǎn)。
Il a tournoyé au-dessus du poste d'observation iranien de Chayb, est parti en direction du secteur de Fakka puis est reparti vers l'intérieur du territoire iranien.
直升飛機(jī)飛過伊朗的Shayb前哨,飛向Fakkah段,之后返回伊朗后方。
Il a ensuite mis le cap sur Dahr Ba?dar et Zahlé et a tournoyé entre Zahlé et Aanjar, ce qui constitue une violation de l'espace aérien libanais.
這架飛機(jī)然后飛向Dahr Ba?dar和Zahlé,并在Zahlé和Aanjar之間盤,侵犯了黎巴嫩領(lǐng)空。
Il a ensuite mis le cap sur les régions de Hazmiyé, Khaldé, Naamé et Ras Beyrouth et a tournoyé au-dessus de ces régions, ce qui constitue une violation de l'espace aérien libanais.
這架飛機(jī)然后飛向Hazmiyé、Khaldé、Naamé和Ras Beyrouth,并在這些空盤,侵犯了黎巴嫩領(lǐng)空。
Ils ont ensuite tournoyé au-dessus de la partie ouest du Mont Liban et de Jo?nié et Jba?l, jusqu'à 10 miles de la c?te, ce qui constitue une double violation de l'espace aérien libanais.
這兩架飛機(jī)隨后在黎巴嫩山西部Jo?nié與Jba?l空盤,直至距海岸10英里,雙重侵犯了黎巴嫩領(lǐng)空。
Entre 10?h?48 et 11?h?35, deux avions de combat israéliens ont violé l'espace aérien libanais, survolant Kfarchouba à différentes altitudes, avant de faire route vers Marjayoun et de tournoyer au-dessus de Sa?da et Tyr.
48分至11時35分,2架以色列戰(zhàn)機(jī)侵犯黎巴嫩領(lǐng)空,在Kfarchouba空的不同高度飛行,然后飛往Marjayoun,并在Saida-Tyre空盤。
Entre?9?h?37 et?12?h?30, un avion sans pilote israélien a violé l'espace aérien libanais à moyenne altitude, pénétrant sur le territoire depuis la mer, en face de Tyr, avant de tournoyer au-dessus de Tyr et Sa?da.
9時37分至12時30分,1架以色列無人駕駛飛機(jī)侵犯黎巴嫩領(lǐng)空,在該機(jī)從TYRE岸外海域空飛入,并在TYRE-SAIDA空中等高度飛行并盤。
Entre?13?h?18 et?14?h?5, un avion sans pilote israélien a violé l'espace aérien libanais à moyenne altitude, pénétrant sur le territoire au-dessus de Yaroun avant de tournoyer au-dessus de Bent Jbeil, Aitaroun, Alma el-Chab et Rmeich.
13時18分至14時05分,1架以色列無人駕駛飛機(jī)侵犯黎巴嫩領(lǐng)空,在該機(jī)從YAROUN空以中等高度飛入,并在BENT JBEIL-AITAROUN-ALMA ELCHAB-RMEICH空盤。
Entre 10?h?48 et 11?h?14, deux avions de combat israéliens ont violé l'espace aérien libanais, survolant Kfarchouba à différentes altitudes, avant de faire route vers Dahr El-Baidar et de tournoyer au-dessus de Chekka et Tripoli.
48分至11時14分,2架以色列直升機(jī)侵犯黎巴嫩領(lǐng)空,在Kfarchouba空的不同高度飛行,然后飛往Dahr El-Baidar,在Chekka-Tripoli空盤。
Entre 9?h?16 et 14?heures, un avion sans pilote israélien a violé l'espace aérien libanais à moyenne altitude, pénétrant depuis la mer au niveau de Tyr avant de tournoyer au-dessus de Tyr, Marake, Qana et Nabatieh.
16分至14時之間,一架以色列無人駕駛飛機(jī)在中等高度侵犯黎巴嫩領(lǐng)空,從提爾岸外海域空飛入,并在提爾-Marake-加納和奈拜提耶空盤。
Entre 16?h?45 et 18?h?50, un avion sans pilote israélien a violé l'espace aérien libanais à moyenne altitude, pénétrant depuis la mer au niveau de Tyr, avant de tournoyer au-dessus de Marake, Jouwaya et Borj El-Chimali.
45分至18時50分之間,一架以色列無人駕駛飛機(jī)在中等高度侵犯黎巴嫩領(lǐng)空,從提爾岸外海域空飛入,并在Marake-Jouwaya和Borj Elchmali空盤。
Entre?5?h?55 et?9?h?40, un avion sans pilote israélien a violé l'espace aérien libanais à moyenne altitude, pénétrant sur le territoire depuis la mer, au large de Tyr, avant de tournoyer au-dessus de Tyr, Sa?da et Nabatié.
5時55分至9時40分,1架以色列無人駕駛飛機(jī)侵犯黎巴嫩領(lǐng)空,在該機(jī)從TYRE岸外海域空飛入,并在TYRE-SAIDA和NABATIE空中等高度飛行并盤。
Entre 9?h?39 et 14?h?18, un avion sans pilote israélien a violé l'espace aérien libanais, survolant Rmeich à moyenne altitude, avant de faire route en direction du nord et de tournoyer au-dessus de Maraké, Jouwaya-Marjayoun et Rmeich.
39分至14時18分,1架以色列無人駕駛飛機(jī)侵犯黎巴嫩領(lǐng)空,在Rmeich空的中等高度飛行,然后飛往北面,在Marake-Jouwaya-Marjayoun和Rmeich空盤。
Un seul avion militaire est ensuite revenu, a tournoyé entre 19?h?35 et 22?h?25 au-dessus de la ville de Naqoura, volé en direction du nord et tournoyé au-dessus du littoral entre Tyr et Naamé, violant l'espace aérien libanais.
一架戰(zhàn)機(jī)于19時35分至22時25分之間返回,向北飛行,并在Tyre 和Na'imah 之間盤,侵犯了黎巴嫩的領(lǐng)空。
Le même jour, entre 13?h?35 et 18?h?40, un avion de reconnaissance appartenant à l'ennemi israélien a survolé Tyr, puis a tournoyé au-dessus des régions du sud avant de partir après avoir survolé Al-Naqoura, violant ainsi l'espace aérien libanais.
35分至18時40分,以色列敵軍一架偵察機(jī)侵犯黎巴嫩領(lǐng)空,飛越提爾,在南部空盤,然后從納庫拉空飛離黎巴嫩領(lǐng)空。
聲明:以例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺,公立大學(xué),精英商學(xué)院,時尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com