Pourquoi tournoyer? Allons droit au but!
干嗎兜圈子?咱們還是直截了當(dāng)吧!
Entre 10?h?48 et 11?h?35, deux avions de combat israéliens ont violé l'espace aérien libanais, survolant Kfarchouba à différentes altitudes, avant de faire route vers Marjayoun et de tournoyer au-dessus de Sa?da et Tyr.
48分至11時(shí)35分,2架以色列戰(zhàn)機(jī)侵犯黎巴嫩領(lǐng)空,在Kfarchouba上空的不同高度飛行,然后飛往Marjayoun,并在Saida-Tyre上空盤旋。
Entre?9?h?37 et?12?h?30, un avion sans pilote israélien a violé l'espace aérien libanais à moyenne altitude, pénétrant sur le territoire depuis la mer, en face de Tyr, avant de tournoyer au-dessus de Tyr et Sa?da.
9時(shí)37分至12時(shí)30分,1架以色列無(wú)人駕駛飛機(jī)侵犯黎巴嫩領(lǐng)空,在該機(jī)從TYRE岸外海域上空飛入,并在TYRE-SAIDA上空中等高度飛行并盤旋。
Entre?13?h?18 et?14?h?5, un avion sans pilote israélien a violé l'espace aérien libanais à moyenne altitude, pénétrant sur le territoire au-dessus de Yaroun avant de tournoyer au-dessus de Bent Jbeil, Aitaroun, Alma el-Chab et Rmeich.
13時(shí)18分至14時(shí)05分,1架以色列無(wú)人駕駛飛機(jī)侵犯黎巴嫩領(lǐng)空,在該機(jī)從YAROUN上空以中等高度飛入,并在BENT JBEIL-AITAROUN-ALMA ELCHAB-RMEICH上空盤旋。
Entre 10?h?48 et 11?h?14, deux avions de combat israéliens ont violé l'espace aérien libanais, survolant Kfarchouba à différentes altitudes, avant de faire route vers Dahr El-Baidar et de tournoyer au-dessus de Chekka et Tripoli.
48分至11時(shí)14分,2架以色列直升機(jī)侵犯黎巴嫩領(lǐng)空,在Kfarchouba上空的不同高度飛行,然后飛往Dahr El-Baidar,在Chekka-Tripoli上空盤旋。
Entre 9?h?16 et 14?heures, un avion sans pilote israélien a violé l'espace aérien libanais à moyenne altitude, pénétrant depuis la mer au niveau de Tyr avant de tournoyer au-dessus de Tyr, Marake, Qana et Nabatieh.
16分至14時(shí)之間,一架以色列無(wú)人駕駛飛機(jī)在中等高度侵犯黎巴嫩領(lǐng)空,從提爾岸外海域上空飛入,并在提爾-Marake-加納和奈拜提耶上空盤旋。
Entre 16?h?45 et 18?h?50, un avion sans pilote israélien a violé l'espace aérien libanais à moyenne altitude, pénétrant depuis la mer au niveau de Tyr, avant de tournoyer au-dessus de Marake, Jouwaya et Borj El-Chimali.
45分至18時(shí)50分之間,一架以色列無(wú)人駕駛飛機(jī)在中等高度侵犯黎巴嫩領(lǐng)空,從提爾岸外海域上空飛入,并在Marake-Jouwaya和Borj Elchmali上空盤旋。
Entre?5?h?55 et?9?h?40, un avion sans pilote israélien a violé l'espace aérien libanais à moyenne altitude, pénétrant sur le territoire depuis la mer, au large de Tyr, avant de tournoyer au-dessus de Tyr, Sa?da et Nabatié.
5時(shí)55分至9時(shí)40分,1架以色列無(wú)人駕駛飛機(jī)侵犯黎巴嫩領(lǐng)空,在該機(jī)從TYRE岸外海域上空飛入,并在TYRE-SAIDA和NABATIE上空中等高度飛行并盤旋。
Entre 9?h?39 et 14?h?18, un avion sans pilote israélien a violé l'espace aérien libanais, survolant Rmeich à moyenne altitude, avant de faire route en direction du nord et de tournoyer au-dessus de Maraké, Jouwaya-Marjayoun et Rmeich.
39分至14時(shí)18分,1架以色列無(wú)人駕駛飛機(jī)侵犯黎巴嫩領(lǐng)空,在Rmeich上空的中等高度飛行,然后飛往北面,在Marake-Jouwaya-Marjayoun和Rmeich上空盤旋。
Un seul avion militaire est ensuite revenu, a tournoyé entre 19?h?35 et 22?h?25 au-dessus de la ville de Naqoura, volé en direction du nord et tournoyé au-dessus du littoral entre Tyr et Naamé, violant l'espace aérien libanais.
一架戰(zhàn)機(jī)于19時(shí)35分至22時(shí)25分之間返回,向北飛行,并在Tyre 和Na'imah 之間盤旋,侵犯了黎巴嫩的領(lǐng)空。
Le même jour, entre 13?h?35 et 18?h?40, un avion de reconnaissance appartenant à l'ennemi israélien a survolé Tyr, puis a tournoyé au-dessus des régions du sud avant de partir après avoir survolé Al-Naqoura, violant ainsi l'espace aérien libanais.
35分至18時(shí)40分,以色列敵軍一架偵察機(jī)侵犯黎巴嫩領(lǐng)空,飛越提爾,在南部上空盤旋,然后從納庫(kù)拉上空飛離黎巴嫩領(lǐng)空。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過(guò)人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂(lè)學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛(ài)好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com