欧美猛交xxxx乱大交,精品一区二区久久久久久久网精,国产综合第一页在线视频,浮力影院亚洲国产第一页

詞條糾錯
X

stratège

您還沒有登錄,點這里登錄注冊
登錄后,您可以提交反饋建議,同時可以和手機、電腦同步生詞本。
法漢-漢法詞典中發(fā)現10個解釋錯誤,并通過審核,將獲贈「法語助手」授權一個

stratège

音標:[stratε?]發(fā)音
全球
生詞本: 添加筆記:
有獎糾錯
| 劃詞
n.m.
1. 古雅典十將軍會

2. 指揮大戰(zhàn)役統(tǒng)帥
stratège en chambre〈口語〉紙上談兵

3. 戰(zhàn)略家 Fr helper cop yright
近義詞:
pilote
聯想詞
politicien政治家,從事政治人;analyste分析;négociateur談判人,協商人;guerrier戰(zhàn)爭,作戰(zhàn);visionnaire幻覺者,幻視者;habile能干,精明,熟練;meneur帶頭者,領頭者,頭目,領導者,指揮者;dirigeant領導,指揮;économiste經濟學家;chef首腦,主任,首領;diplomate外交官,外交家;

Le petit "intérimaire" se révélait être un stratège à l’habileté redoutable.

這個小“替補”原來是有令人生畏手段戰(zhàn)略家。

Elles sont reconnues comme intelligentes et stratèges quand il s’agit de détruire le pouvoir masculin.

她們被認為是極頂聰明和有策略性特別是當關系到與男權斗爭。

Cette maison ne doit pas être une maison de pompiers mais une maison de stratèges.

構不應當是消構,而應當是戰(zhàn)略家構。

L'implication de ces investisseurs sociaux, éminents stratèges bien introduits, pourrait faire une grande différence.

這些人際關系廣泛,具有戰(zhàn)略眼光社會投資者參與,有可能帶來巨大變化。

Il a demandé au groupe d'agir en bon stratège afin d'éviter les doubles emplois et de faire preuve d'efficacité.

他請聯絡小組放眼全局,避免重復工作,力求有效。

Hannibal, l'un des grands stratèges militaires de l'Antiquité, a dit ceci?: ??Nous trouverons un chemin … ou nous en créerons un??.

古時最偉大軍事戰(zhàn)略家哈尼撥說,“我們或找到一條路,或開出一條,別無選擇?!?/p>

Toutefois, à la surprise des stratèges politiques nord-américains, Cuba ne s'est pas effondrée face à la réduction du contingent sucrier et à l'embargo commercial.

然而,出乎美國政治戰(zhàn)略家意料是,古巴并未因降低食糖進口配額和貿易禁運而垮掉。

Nous y voyons un clair signe que le Tribunal poursuivra les instigateurs au niveau le plus élevé, les stratèges de ces crimes de guerre, et c'est là son r?le premier.

我們將它視為一個明確信號:國際法庭將審判級犯罪者,即戰(zhàn)爭罪戰(zhàn)略家,我們認為這是其主要職能。

L'histoire nous apprend qu'en dépit de tous leurs efforts les hommes d'état, les stratèges, les services de renseignement et les diplomates, mais aussi les mesures de dissuasion ne sont pas infaillibles.

歷史告訴我們,盡管政治家和戰(zhàn)略家做出了最大努力,還有情報搜集、外交和威懾措施,但并不能始終證明所有這些措施都完全行之有效。

De plus, la nature des armes nucléaires non stratégiques est telle que les stratèges militaires pourraient bien être tentés de considérer que ces armes peuvent être utilisées sur le champ de bataille.

此外,非戰(zhàn)略性核武器性質是這樣,即軍事規(guī)劃者可能會受到誘惑,認為這種武器可用作戰(zhàn)場上武器。

Les stratèges des états-Unis ne se sont pas bornés à supprimer le contingent des importations de sucre cubain aux états-Unis et à s'opposer systématiquement à la commercialisation internationale du sucre cubain, manoeuvre dénoncée à maintes reprises par Cuba.

對于美國戰(zhàn)略家來說,取消古巴食糖配額、有計劃地阻礙古巴食糖在國際上銷售,還是不夠。

Combien faudra-t-il de morts de civils palestiniens et israéliens pour que les stratèges américains aient encore l'idée de regarder ce qui se passe au Moyen-Orient et essaient encore de nous leurrer avec leurs prétendues médiations sans guère de crédibilité?

要死多少巴勒斯坦和以色列平民后,美國戰(zhàn)略家們才有興趣再注意中東事態(tài),再設法用幾乎毫無信譽所謂調解來騙弄我們?

La documentation secrète nord-américaine, mise en diffusion générale aux états-Unis, permet de confirmer sans doute aucun l'intention invariable des stratèges politiques et militaires des états-Unis, à savoir instaurer des conditions favorables pour que le ??problème cubain?? soit résolu par l'intervention militaire directe à Cuba des forces armées des états-Unis.

美國解密文件證實,其軍事家和政治家們一直企圖通過直接對古巴軍事干預,為解決“古巴問題”創(chuàng)造條件。

Le peuple palestinien perd un militant parmi les plus ardents de sa cause, un combattant déterminé, un stratège hors paire et un leader visionnaire qui, durant des décennies, a été un symbole vivant du courage, de la ténacité, de la résistance et de l'unité du peuple palestinien, ainsi que de sa légitime aspiration à la liberté, à la souveraineté et à l'indépendance nationale.

巴勒斯坦人民失去了他們事業(yè)一位最熾熱領導人,堅定戰(zhàn)士,不可比擬戰(zhàn)略家和目光遠大領袖,近十年來,他體現了巴勒斯坦人民勇氣、堅韌和團結,也體現了他們對自由、主權和國家獨立合法理想。

Pour ce qui est du recrutement de personnel et d'experts au Comité contre le terrorisme et à sa direction exécutive, ma délégation considère qu'il est indispensable outre de s'assurer des services des personnes les plus compétentes d'intégrer à cette équipe importante des professionnels de toutes les régions géographiques et de toutes les traditions juridiques, et dotés d'une expérience tant gouvernementale que non gouvernementale. Il faut en la matière de véritables stratèges de la lutte contre le terrorisme.

關于征聘反恐怖主義委會和反恐怖主義委會執(zhí)行局工作人和專家問題,我國代表團認為,除保證征聘最有能力和最有資格人之外,我們還必須征聘來自各地區(qū)和各法律傳統(tǒng)專業(yè)人——具有政府經驗和具有非政府經驗,包括具有反恐戰(zhàn)略能力

La Palestine perd ainsi un de ses meilleurs fils et le peuple palestinien, un militant parmi les plus ardents de sa juste cause, un combattant irréductible, un stratège exceptionnel, un tribun convaincant et un leader visionnaire et charismatique qui, des décennies durant, a été un symbole vivant du courage, de la ténacité, de la résistance et de l'unité du peuple palestinien, en même temps que l'incarnation de sa légitime aspiration à l'autodétermination, à la liberté, à la souveraineté et à l'indépendance nationale.

巴勒斯坦失去了它一位最優(yōu)秀兒子,巴勒斯坦人民失去了為其正義事業(yè)奮斗最熱情斗士之一、一名無往而不勝戰(zhàn)士、一名非凡戰(zhàn)略將、一個令人信服演說家以及一名有魅力和有遠見領導人,他數十年來一直是其勇氣和韌力、抵抗和團結活生生象征。 同時,他體現了他們對自決、自由、主權和民族獨立合理愿望。

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯網資源自動生成,部分未經過人工審核,其表達內容亦不代表本軟件觀點;若發(fā)現問題,歡迎向我們指正。

顯示所有包含 stratège 的法語例句
  • 微信二維碼

    關注我們的微信

  • 手機客戶端二維碼

    下載手機客戶端

開通「與時俱進漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對話

新歐洲戰(zhàn)法留學
權威的半DIY留學平臺,公立大學,精英商學院,時尚藝術,國立音樂學院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學法語
法語愛好者的家園 留學與考試的助手 提供各種法語相關的信息與服務
www.mimifr.com

您還沒有登錄,點這里登錄注冊
生詞本和學習記錄“云”同步,支持網站、電腦版和手機客戶端。