欧美猛交xxxx乱大交,精品一区二区久久久久久久网精,国产综合第一页在线视频,浮力影院亚洲国产第一页

詞條糾錯(cuò)
X

staff

您還沒有登錄,點(diǎn)這里登錄注冊(cè)
登錄后,您可以提交反饋建議,同時(shí)可以和手機(jī)、電腦同步生詞本。
法漢-漢法詞典中發(fā)現(xiàn)10個(gè)解釋錯(cuò)誤,并通過審核,將獲贈(zèng)「法語(yǔ)助手」授權(quán)一個(gè)

staff

音標(biāo):[staf]發(fā)音
全球
生詞本: 添加筆記:
有獎(jiǎng)糾錯(cuò)
| 劃詞

n. m
1[美](企業(yè)等的)核心領(lǐng)導(dǎo)小組
Les membres du staff 核心領(lǐng)導(dǎo)小組的成員

2同仁, 一起工作的人; 工作班組
3 [英][建]纖
近義詞:
encadrement,  pool
聯(lián)想詞
team隊(duì);équipe隊(duì),組,班;coach教練, 領(lǐng)隊(duì);club俱樂部,會(huì),社;personnel個(gè)人的,私人的;entra?neur體育教練;casting鑄件;manager管理,掌管;sélectionneur挑選者;joueur游戲者;comité委員會(huì);

Je ne ressens plus aucune douleur et laisse le staff décider si je peux jouer ou non.

我現(xiàn)在已經(jīng)完全感覺不到任何傷痛了,能不能打比賽就是隊(duì)醫(yī)去決定了。

Une délégation suggère que la publication State of UNHCR's staff soit actualisée.

一個(gè)代表團(tuán)建議,應(yīng)當(dāng)更新“難民署工作人員狀況”。

L'Italie est prête à remplir son r?le et à contribuer au renforcement du Staff College de l'ONU à Turin.

意大利準(zhǔn)備盡其力量促進(jìn)加強(qiáng)聯(lián)合國(guó)都靈工作人員學(xué)院。

Le CAPFTIC est en discussion avec l'Administrative Staff College of India, l'Institut royal bhoutanais d'administration et l'Université de l'Indonésie au sujet de son ?académie?.

中心也與印行政工作人員學(xué)院、不丹皇家管理學(xué)院以及印尼西亞大學(xué)著手開始討論,以便為其“教程”方案建立協(xié)作伙伴關(guān)系。

M.?Rao est actuellement Directeur de l'Administrative Staff College of India (ASCI), institut de formation continue ouvert aux administrateurs et gestionnaires des secteurs public et privé.

Rao先生現(xiàn)任印行政職員學(xué)院院長(zhǎng),該院是公共和私營(yíng)部門在職行政和管理人員的管理培訓(xùn)機(jī)構(gòu)。

On a tous essayé, dans le staff, de les convaincre que c'était ahurissant, que l'on ne pouvait pas, en tant que joueurs de l'équipe de France, agir de la sorte.

我想盡了辦法,試圖讓他們明白這樣做太極端了,作為法國(guó)國(guó)家隊(duì)的球員,不應(yīng)該做這樣的事。

Elle signale également une omission au paragraphe 7 du dispositif de la version anglaise, qui doit dire?: ??staff required to enable it to function effectively in the fulfilment of its mandated obligations??.

她還指出,決議草案英文本執(zhí)行部分第7段有一處遺漏,即:“staff required to enable it to function effectively in the fulfillment of its mandated obligations”工作人員必須使其能夠在履行其法定的義務(wù)時(shí)發(fā)揮有效作用。

En outre, la politique flamande de l'emploi investit dans la professionnalisation des fédérations allochtones par le subventionnement de deux collaborateurs de staff, de sorte qu'elles puissent remplir de manière adéquate leurs missions consultatives.

另外,就業(yè)政策通過兩個(gè)班組的合作者為外來聯(lián)合會(huì)的職業(yè)化提供資助,以便這些聯(lián)合會(huì)能夠以恰當(dāng)?shù)姆绞酵瓿善渥稍內(nèi)蝿?wù)。

Une autre proposition d'ordre rédactionnel était d'envisager dans la version anglaise de remplacer le membre de phrase “man the ship” figurant à l'alinéa b) par des mots sans connotation de genre, tels que “crew” ou “staff”.

另一項(xiàng)措詞建議是,可以考慮以“船員”或“工作人員”等不反映性別的文字代替(b)項(xiàng)中所使用的“為船只配備人員”的文字。

Le Staff Development Activities Report (rapport sur les activités de perfectionnement du personnel), qui est un rapport de situation concernant les activités de formation, est publié chaque année par le Bureau de la gestion des ressources humaines.

人力廳每年發(fā)表《工作人員發(fā)展活動(dòng)報(bào)告》,作為培訓(xùn)活動(dòng)的監(jiān)測(cè)報(bào)告。

Elle estime qu'il n'est pas judicieux d'utiliser l'expression ? national staff ? en anglais pour désigner le personnel local dont les membres non pas tous la même nationalité et espère que l'on reviendra à la pratique antérieure.

但它不贊成目前稱當(dāng)?shù)毓ぷ魅藛T為“國(guó)家工作人員”的作法,因?yàn)檫@些人員中有好些國(guó)籍。

Diverses institutions de formation, (Academy for Women's Training, Nepal Administrative Staff College, Local Developpement Training Academy, Police Academy, Judicial Service Training Center) et plusieurs ONG ont intégré des éléments en faveur de 1'égalité des sexes dans leurs programmes.

各種培訓(xùn)機(jī)構(gòu),如婦女培訓(xùn)學(xué)院、尼泊爾行政學(xué)院、地方發(fā)展培訓(xùn)學(xué)院、警察學(xué)院、司法服務(wù)培訓(xùn)中心和各個(gè)非政府組織在其各自方案中列入了性別問題。

Le Staff College de l'ONU à Turin joue ici un r?le utile, travaillant étroitement avec le Secrétariat pour offrir des cours de formation et de recyclage à des centaines de fonctionnaires des départements, institutions et programmes de l'ONU.

聯(lián)合國(guó)都靈工作人員學(xué)院發(fā)揮著有益的作用,同秘書處密切合作為數(shù)以百計(jì)的聯(lián)合國(guó)各部、機(jī)構(gòu)和方案的官員舉辦培訓(xùn)班。

L'école militaire (Ghana Armed Forces Staff College) offre également une formation qui porte sur les protocoles et questions de désarmement nucléaire, biologique et chimique; les professeurs et conférenciers sont les hauts responsables de la Commission ghanéenne de l'énergie atomique.

加納武裝部隊(duì)參謀學(xué)院也提供對(duì)核生化武器裁軍議定書和議題的培訓(xùn),加納原委會(huì)高級(jí)工作人員擔(dān)任其顧問。

En ce qui concerne les missions extérieures, l'Ombudsman s'est régulièrement entretenu avec le Service de la gestion du personnel du Département des opérations de maintien de la paix et a présenté ses services aux missions sur le terrain par l'intermédiaire de ??Staff Matters??.

對(duì)涉及外勤的問題,監(jiān)察員經(jīng)常同持和平行動(dòng)部人事管理和支助處開會(huì),并在《工作人員通訊》3將有關(guān)監(jiān)察員職能的資料分發(fā)給駐外特派團(tuán)。

Le Bureau de la gestion des ressources humaines devrait instituer un système qui permette de suivre par numéro de code les participants aux stages de formation, afin d'éviter les doubles comptages constatés dans le Staff Development Activities Report (rapport sur les activités de perfectionnement du personnel) (par.?81) (MC-04-001-0032).

人力資源管理廳應(yīng)該執(zhí)行跟蹤制,根據(jù)人事編號(hào)監(jiān)測(cè)參加培訓(xùn)的情況,消除工作人員發(fā)展活動(dòng)報(bào)告中的重復(fù)計(jì)算現(xiàn)象(第81段)(MC-04-001-0032)。

Afin d'harmoniser davantage l'action de ces organes, il est procédé à l'élaboration d'une nouvelle version du manuel intitulé ??Guidelines for Central Review Bodies Review in the Staff Selection System?? (??Directives destinées aux organes centraux de contr?le et relatives au système de sélection du personnel??), dont les éléments seront intégrés au programme de formation.

為了確保中央審查機(jī)構(gòu)所作的審查更協(xié)調(diào)一致,目前正在編制新版《工作人員甄選制中央審查機(jī)構(gòu)審查準(zhǔn)則》,并且已在將其作為培訓(xùn)方案的一部分加以推出。

Bien que le Bureau de la gestion des ressources humaines et les départements et bureaux indiquent qu'ils vérifient le nombre de fonctionnaires qui suivent des cours de formation, le Staff Development Activities Report (rapport sur les activités de perfectionnement du personnel) ne fait pas appara?tre de manière précise le nombre de fonctionnaires qui suivent ces cours chaque année.

雖然人力資源管理廳和各部廳報(bào)告,他們監(jiān)測(cè)參加訓(xùn)練的工作人員數(shù)量,但是工作人員發(fā)展活動(dòng)報(bào)告沒有精確反映每年參加訓(xùn)練的工作人員數(shù)量。

Ses partenaires sont notamment les suivants?: le réseau d'universités de l'ASEAN (qui comprend 20 universités de 10 pays de l'ASEAN); l'Université Sofia; l'Université internationale du Japon; l'Administrative Staff College de l'Inde; l'Université d'Indonésie; le Center for Technology in Government de l'Université d'Albany; l'Université d'état de New York; l'Université féminine Sookmyung; l'Université de Daejeon; le Global e-Policy and e-Government Institute de l'Université Sungkyunkwan; le Centre Asie-Pacifique d'information sur les femmes et la Fédération internationale des femmes de carrières libérales et commerciales.

培訓(xùn)中心的伙伴包括:東盟大學(xué)網(wǎng)絡(luò)(包括10個(gè)東盟國(guó)家的20所大學(xué));索菲亞大學(xué);日本國(guó)際大學(xué);印行政職員學(xué)院;印尼西亞大學(xué);紐約州立大學(xué)奧爾巴尼分校的政府技術(shù)中心;淑明女子大學(xué);大田大學(xué);成均館大學(xué)全球電子政策和電子政務(wù)學(xué)院;亞太婦女信息網(wǎng)絡(luò)中心;國(guó)際商業(yè)及職業(yè)婦女聯(lián)合會(huì)。

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

顯示所有包含 staff 的法語(yǔ)例句
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶端二維碼

    下載手機(jī)客戶端

開通「與時(shí)俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語(yǔ)口語(yǔ)對(duì)話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com

您還沒有登錄,點(diǎn)這里登錄注冊(cè)
生詞本和學(xué)習(xí)記錄“云”同步,支持網(wǎng)站、電腦版和手機(jī)客戶端。