欧美猛交xxxx乱大交,精品一区二区久久久久久久网精,国产综合第一页在线视频,浮力影院亚洲国产第一页

詞條糾錯
X

ruissellement

您還沒有登錄,點(diǎn)這里登錄注冊
登錄后,您可以提交反饋建議,同時可以和手機(jī)、電腦同步生詞本。
法漢-漢法詞典中發(fā)現(xiàn)10個解釋錯誤,并通過審核,將獲贈「法語助手」授權(quán)一個

ruissellement

音標(biāo):[r?isεlmɑ?]發(fā)音
全球
生詞本: 添加筆記:
有獎糾錯
| 劃詞
n.m.
1. (溪水般)流動, 淌
eaux de ruissellement 流水,

2. 〈轉(zhuǎn)義〉照耀, 光芒四射
ruissellements de lumière燈火輝煌, 陽光照耀
ruissellement de pierreries寶石光彩的閃耀

3. 【地質(zhì)】漫流
ruissellement pluvial雨水的漫流
ruissellement en nappe片蝕, 層流侵蝕 www.fr ancoc hino is.co m 版 權(quán) 所 有
近義詞:
dégoulinement,  écoulement
聯(lián)想詞
drainage引流;écoulement流出,流下;ruisseau溪,小河;eaux水;pluie雨,下雨;érosion腐蝕;eau水;irrigation灌溉,澆灌;pollution污染;inondation淹沒;évaporation蒸發(fā),汽化;

Le sol s'appauvrit à cause des ruissellements fréquents.

頻繁的流水侵蝕令這塊土地變得貧瘠。

Au Rwanda, on procède au reboisement pour retenir l'eau et réduire le ruissellement.

在盧旺達(dá),為了存水和減少流失而開展了再造林動。

Ces?activités peuvent aussi avoir altéré les formes d'écoulement, de ruissellement et d'infiltration.

這些動還可能損害了來水和出水和滲透方式。

Les eaux de ruissellement, tout comme les eaux souterraines, sont contaminées et deviennent impropres à tout usage domestique.

地下水等徑流水受到污染,不再適合用。

Cette pollution est due notamment aux déchets urbains, industriels et agricoles ainsi qu'au ruissellement et aux apports atmosphériques.

這些動包括、工業(yè)和農(nóng)業(yè)廢物和徑流以及大氣中的沉積物。

Elles augmentaient durant la saison d'eau libre, ce qui semble indiquer de nouveaux apports provenant des échanges gazeux et du ruissellement.

季節(jié)趨勢表明,在無冰水面的季節(jié),即空氣交換和徑流帶來新的硫丹之時,硫丹的濃度會不斷上升。

Elle a également mis en place des installations permettant de stocker jusqu'à 13,5?millions de litres d'eaux de pluie et de ruissellement.

該司已經(jīng)發(fā)展了將近3百萬加侖的蓄水能力,以利用雨水和溢流水。

Ces politiques exercent un dangereux effet de ruissellement sur la jeunesse désespérée, qui pourrait menacer les pays en dehors de la région.

這種政策對于貧窮而絕望的年輕人有著危險的溢出效應(yīng),從而可能威脅到該地區(qū)以外的國

Le mur bloquait quantité de flux de ruissellement dans la région de Qalqiliya, qui normalement en déviaient l'eau et empêchaient les inondations.

隔離墻擋住了Qalqiliya區(qū)域水的流動,通常要靠它分流防治洪水。

Le ruissellement qui en découle est moins érosif et moins polluant car les résidus des cultures réduisent les sédiments déversés dans les cours d'eau.

由于作物殘留物會減少進(jìn)入河水的沉積物運(yùn)移,因而由此產(chǎn)的徑流的侵蝕性和污染會減輕。

Dans bon nombre de pays, on a prévu de réduire les concentrations et le ruissellement de l'azote ainsi que les émissions d'ammoniac dans l'agriculture.

許多國已擬訂計(jì)劃來減少氮的瀝濾,減少農(nóng)業(yè)釋放的氨。

Les rejets directs des foyers constituent la première source de déchets d'origine terrestre, suivis par les infrastructures touristiques et les eaux de ruissellement des décharges.

每年每人產(chǎn)的固體廢物估計(jì)達(dá)到254公斤,并且以每年2-3%的速度增長。

Pour réduire la pauvreté, on préfère désormais la formule complémentaire de la croissance et de la redistribution à l'ancien modèle de la croissance et du ruissellement.

“經(jīng)濟(jì)增長與再分配”是相輔相成的,這與“經(jīng)濟(jì)增長與涓滴”的消除貧困舊模式不同。

Le compost améliore la capacité de rétention d'eau, la résistance au vent et à l'érosion par les eaux de ruissellement, et il élimine les maladies végétales.

堆肥提高了蓄水能力,增強(qiáng)了抗風(fēng)能力和水蝕能力,并預(yù)防了作物疾病。

Les gouvernements semblent avoir reconnu que l'effet de ?ruissellement? n'était pas suffisant pour avoir un impact tangible sur la pauvreté monétaire et les maux qui l'accompagnent.

政府似乎已經(jīng)接受“滴水滲透”效應(yīng)已不足以保證一個國可以戰(zhàn)勝收入貧困及其相關(guān)弊病。

Au lieu d'attendre que les effets de la croissance économique se fassent sentir (par ruissellement), on recourt à des programmes ciblés dont les pauvres peuvent profiter directement.

人們利用有針對性的方案來直接窮人受益,而不是完全依靠經(jīng)濟(jì)增長的涓滴效應(yīng)。

Elle consiste à creuser des cuvettes ou trous dans des sols abandonnés ou inutilisés, qui sont généralement moins perméables à l'eau, pour recueillir les eaux de ruissellement.

Zai系統(tǒng)是人們在荒地或閑置土地上挖的一系列坑或洞,目的是儲存雨水,因?yàn)槟抢锏耐恋赝ǔ2惶珴B水。

Les?ateliers régionaux ayant servi à former ces jeunes ont eu un effet de ruissellement puisque les jeunes ainsi formés ont par la suite organisé des ateliers nationaux.

青年培訓(xùn)講習(xí)班具有“層疊噴流”的作用,結(jié)訓(xùn)的學(xué)員隨即主持類似的講習(xí)班。

Les sols deviennent beaucoup plus vulnérables, ce qui se traduit par une pédogenèse réduite, une moindre infiltration de l'eau, un ruissellement accru et une aggravation de l'érosion.

土壤的脆弱性顯著提高:成土作用減少、水滲透減少、徑流和侵蝕現(xiàn)象加重。

Pour ce qui est des ressources en eau, différents programmes de recherche finlandais ont étudié les changements à venir prévus en ce qui concerne les eaux de ruissellement.

關(guān)于水資源,芬蘭不同的研究方案對今后涇流的預(yù)計(jì)變化開展了研究。

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

顯示所有包含 ruissellement 的法語例句
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶端二維碼

    下載手機(jī)客戶端

開通「與時俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺,公立大學(xué),精英商學(xué)院,時尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com

您還沒有登錄,點(diǎn)這里登錄注冊
生詞本和學(xué)習(xí)記錄“云”同步,支持網(wǎng)站、電腦版和手機(jī)客戶端。