En 1972, Managua, la capitale du Nicaragua,était ravagée par un séisme.
1972尼加拉瓜首都馬那瓜遭地震破.
En 1972, Managua, la capitale du Nicaragua,était ravagée par un séisme.
1972尼加拉瓜首都馬那瓜遭地震破.
La moitié de Centre Park,au coeur de New York,est ravagée .
位于紐約市中心的中央公園,其中一半的樹都被毀 。
Le 12 mai 2008, Wenchuan,une ville de Sichuan,était ravagée par un séisme.
2008512日,四城市汶遭到地震破。
Elles parlaient en outre de leurs maisons incendiées et de leurs terres agricoles ravagées.
,她們談的都是房屋如何被燒毀和農(nóng)田如何遭破的情況。
Il y a quelques années seulement, la région était ravagée par des guerres civiles sanglantes.
就在幾前,該地區(qū)充斥著流血內(nèi)戰(zhàn)。
Les conflits qui ravagent l'Afrique causent la perte de centaines de milliers de vies innocentes.
非洲的沖突造成幾十萬(wàn)無(wú)辜者喪生。
Les habitations et les récoltes ont été ravagées, les batiments étant inondés jusqu'à 10?pieds.
住房和莊稼被毀,洪水上漲到房屋的10英尺之高。
Ses ressources humaines et naturelles sont ravagées.
人力和自然資源受到破。
Et surtout, il faut relancer l'économie ravagée.
總之,必須使被破的經(jīng)濟(jì)再次起飛。
La région est ravagée par une violence généralisée.
該區(qū)域普遍存在暴力現(xiàn)象。
L'?le avait été ravagée par une guerre civile sanglante.
該島遭受一場(chǎng)血腥的國(guó)內(nèi)沖突的嚴(yán)重破。
Nous sommes tous concernés par les conflits ravageant notre planète.
我們都卷入蹂躪著我們所生活的星球的沖突。
Ils ravagent un million ou plus de kilomètres carrés par an.
野火每會(huì)影響到上百萬(wàn)平方公里的土地。
Cela a contribué à ravager les économies de nombreux pays des Cara?bes.
這造成許多加勒比國(guó)家的經(jīng)濟(jì)被扼殺。
Un paradis peut être transformé en une terre ravagée en l'espace de rien.
人間天堂可以在瞬息之間變成廢墟。
Bien qu'ils soient actuellement moins nombreux, les conflits continuent de ravager le continent africain.
盡管現(xiàn)在沖突的數(shù)量較少,但是非洲大陸繼續(xù)發(fā)生沖突。
La région des Grands Lacs est ravagée par les conflits, les atrocités et les souffrances.
大湖區(qū)遭到?jīng)_突、暴行和苦難的蹂躪。
La menace de catastrophe naturelle est compliquée par des conflits armés qui ravagent la région depuis trop longtemps.
該區(qū)域長(zhǎng)期不斷的武裝沖突使即將發(fā)生的這場(chǎng)自然災(zāi)難更難應(yīng)付。
En outre, la corruption et le crime organisé ravagent la société et empêchent le développement économique.
,腐敗和有組織的犯罪困擾著社會(huì),使經(jīng)濟(jì)無(wú)法健全地發(fā)展。
Nous avons vu avec une vive préoccupation une série de situations de conflit ravager l'Afrique depuis de nombreuses années.
我們深感關(guān)注地注視著多來(lái)籠罩非洲的一系列沖突局勢(shì)。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過(guò)人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂(lè)學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛(ài)好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com