La procédure commence par la présentation des rapports des gouvernements.
這一機(jī)制開始是政府提交報(bào)告。
La procédure commence par la présentation des rapports des gouvernements.
這一機(jī)制開始是政府提交報(bào)告。
Le cinquième des six accusés poursuit la présentation de ses moyens.
被告中的第5名繼續(xù)陳述其辯詞。
La position est demeurée inchangée depuis la présentation du rapport initial.
自提交第一次報(bào)告后,情況一直有變。
Il obtient fréquemment la présentation des rapports grace à cette procédure.
這種做法常促使締約國提交逾期報(bào)告。
Ainsi se termine ma présentation des rapports de la Sixième Commission.
我就此結(jié)束對(duì)第六委員會(huì)各項(xiàng)報(bào)告的介紹。
à l'avenir les rapports se conformeront à la présentation souhaitée.
今后,報(bào)告將按照要求的格式撰寫。
On trouvera ci-dessous une présentation plus détaillée de ces diverses prestations.
下文簡要介紹各種津貼的情況。
Quatorze orateurs ont fait des présentations aux quatre différentes tables rondes.
與會(huì)者人數(shù)眾多,有14名發(fā)言者在四個(gè)不同的小組討論會(huì)上作了發(fā)言。
L'Irlande déplore le retard pris dans la présentation de ce rapport.
愛爾蘭對(duì)未能及時(shí)提交報(bào)告表示遺憾。
La Présidente invite la délégation à poursuivre la présentation de ses réponses.
主席請(qǐng)?jiān)摯韴F(tuán)繼續(xù)回答問題。
On trouvera le résumé des débats ci-dessous, après les présentations des groupes.
討論經(jīng)過摘要載列在下文各小組發(fā)言之后。
Cette loi érige en infraction la présentation de documents erronés ou frauduleux.
根據(jù)該法,提供錯(cuò)誤或假造記錄或貨物資料報(bào)告是犯法行為。
Un représentant du secrétariat de l'OICS a fait une présentation audiovisuelle.
麻管局秘書處代表作了視聽專題介紹。
Le CCQAB recommande d'inclure cette information dans la prochaine présentation budgétaire.
委員會(huì)建議這一點(diǎn)列在下個(gè)預(yù)算介紹中。
Des progrès ont été réalisés depuis la présentation de mon dernier rapport.
自從我上次提交報(bào)告以來,調(diào)查工作已經(jīng)取得進(jìn)展。
Chacune de ces initiatives fera l'objet d'une présentation durant la Conférence.
在會(huì)議稍后階段提出的論文將討論上述主題。
Nous notons que diverses sources sont citées dans la présentation tabulaire qui suit.
我們注意到,此后的表格說明確定了各種資料來源。
Cette délégation approuve les recommandations du Comité consultatif sur la présentation du budget.
它贊成咨詢委員會(huì)關(guān)于預(yù)算格式的建議。
Il ne faut pas négliger les considérations pratiques affectant la présentation de réclamations.
與提出賠償要求有關(guān)的實(shí)際考慮不應(yīng)受到忽視。
Plusieurs membres se sont félicités de la présentation d'un projet de résolution.
幾位成員歡迎分發(fā)一份決議草案。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com