Mesdames et Messieurs, bienvenue à venir à des pourparlers.
歡迎各位朋友前來。
Mesdames et Messieurs, bienvenue à venir à des pourparlers.
歡迎各位朋友前來。
Nous avons rapidement atterrissage de haute qualité, se félicite des pourparlers.
我們起貨快品質(zhì)高,歡迎洽。
Bienvenue sur les nouveaux et les anciens clients appeler les pourparlers.
歡迎各新老客致電洽。
Bienvenue à venir à l'unité de contact pourparlers usines et les mines.
歡迎各單位廠礦企業(yè)前來聯(lián)系洽。
Bien connu dans l'ensemble de l'entreprise se félicite des pourparlers à venir!
歡迎各地知名企業(yè)前來洽!
Les pourparlers engagés s'acheminent vers leur conclusion.
已開始的正在逐步獲得結果。
Mais les rebelles ont boycotté les pourparlers.
但是反叛分子抵制了。
Cela est nécessaire pour faciliter les pourparlers.
需要此類努力,因為我們需要促進會。
Ils ont également organisé de nombreux pourparlers bilatéraux.
此外,他們還多次舉行雙邊會。
Ces man?uvres militaires sont incompatibles avec les pourparlers.
作戰(zhàn)演習同會不相匹配。
Elle offre des possibilités pour mener des pourparlers multilatéraux.
它為舉行多邊提供了機會。
Démonter la volonté politique de mener des pourparlers de paix.
表明對的政治承諾。
Cet accord crée un milieu favorable aux pourparlers de paix.
這一協(xié)定提供了一個有利于進展的環(huán)境。
Nous appelons Pyongyang à reprendre les pourparlers à six pays.
我們呼吁壤返回六方會。
Il ne s'agit pas de prolonger les pourparlers indéfiniment.
我們并不是說要無限期延長會。
Bienvenue aux nouveaux et anciens clients lettre appelle à la coopération en pourparlers.
歡迎新老客來電來函,合作洽。
Racks électrique à distance, a approuvé, zéro-terme, a souhaité la bienvenue aux pourparlers!
遙控電動晾衣架,批,零兼營,歡迎洽!
Le Conseil doit ainsi continuer à encourager les pourparlers de Juba.
因此,安全理事會必須繼續(xù)鼓勵朱巴會。
Les représentants du Premier Ministre Banny étaient également présents aux pourparlers.
班尼總理的幾位代表也出席了會。
Des femmes libériennes ont participé aux pourparlers de paix d'Accra.
利比里亞婦女參與了阿克拉的會。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學
權威的半DIY留學平臺,公立大學,精英商學院,時尚藝術,國立音樂學院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學法語
法語愛好者的家園 留學與考試的助手 提供各種法語相關的信息與服務
www.mimifr.com