J'en ai la nausée.
我對(duì)此感到厭惡。
J'en ai la nausée.
我對(duì)此感到厭惡。
Une dose unique d'un sievert déclenche ainsi des nausées, des vomissements, des hémorragies, mais n'est pas mortelle.
單次一希沃特的輻射量會(huì)引起惡心、嘔吐、出血,但不會(huì)致命。
Il est important de maintenir les voies aériennes dégagées et de prévenir l'aspiration de matières si des nausées et des vomissements interviennent.
若發(fā)生惡心和嘔吐,應(yīng)保持呼吸道暢通以防止吸入。
Il ne comptait pas ses nausées, et, quand son corps se tordait sous le mal de mer, son esprit s'ébaudissait d'une immense satisfaction.
嘔吐也不在乎,當(dāng)肉體感到暈船的痛,的精神卻感到限興奮。
Après sa sortie del'h?pital, l'auteur a été en proie à différents troubles: convulsions, hypersensibilité au bruit, spasmophilie, cauchemars, nausées et excitabilité psychologique perpétuelle.
出院之,人患有驚厥、對(duì)噪聲敏感、對(duì)驚嚇?lè)磻?yīng)加重、失眠、干嘔和持續(xù)性心理興奮。
Le spectacle du Premier Ministre israélien et des membres de son cabinet célébrant l'exploit des pilotes de chasse israéliens qui avaient réussi à assassiner un vieillard infirme, en chaise roulante et pratiquement aveugle et sourd donnait sincèrement la nausée.
以色列總理及其內(nèi)閣成員舉杯慶祝以色列戰(zhàn)斗機(jī)飛行員成功地刺殺一名殘障、坐輪椅、年邁而且?guī)缀跏ヒ曈X(jué)和聽覺(jué)的人,這實(shí)在令人感到惡心。
Quelques femmes traversent la grossesse et l'accouchement sans problème alors que d'autres ressentent une variété de sympt?mes, nausées matinales, pendant le jour et la nuit, maux de dos, gonflement des chevilles et augmentation de la tension qui peut entra?ner une hospitalisation.
有些婦女從懷孕到分娩一帆風(fēng)順,沒(méi)有過(guò)身體不適的經(jīng)歷,而有的婦女則可能遇到各種癥狀——比如從早到晚惡心嘔吐,背痛,踝關(guān)節(jié)腫脹,血壓升高,等等,這些癥狀都需要到醫(yī)院去檢查。
Les signes et les sympt?mes d'intoxication aigu? par le parathion sont typiques des pesticides organophosphorés agissant par inhibition de l'activité de la ChE et comprennent notamment : contraction pupillaire, crampes musculaires, hypersalivation, sudation, nausées, vomissements, vertiges, céphalées, convulsions, diarrhée, faiblesse, respiration difficile, respiration sifflante, inconscience, crampes abdominales, insuffisance respiratoire et mort.
對(duì)硫磷急性中毒的癥狀是典型的有機(jī)磷農(nóng)藥通過(guò)膽堿酯酶抑制起作用的癥狀,包括瞳孔收縮、肌肉痙攣、多涎、出汗、惡心、嘔吐、眩暈、頭疼、驚厥、腹瀉、虛弱、呼吸困難、氣喘、喪失知覺(jué)、腹部痙攣、呼吸衰竭和死亡。
Des préparations contenant du dronabinol sont utilisées dans un nombre restreint de pays pour le traitement des nausées et des vomissements associés à la chimiothérapie anticancéreuse chez les malades n'ayant pas bien réagi aux traitements antiémétiques classiques et pour le traitement de l'anorexie associée à la perte de poids chez les malades présentant un syndrome d'immunodéficience acquise (sida).
屈大麻酚制劑在少數(shù)幾個(gè)國(guó)家被用于治療常規(guī)止吐藥療效不明顯的病人由于癌癥化療而引起的惡心和嘔吐,以及治療天免疫機(jī)能喪失綜合癥(艾滋病)病人因體重下降而導(dǎo)致的厭食。
Selon un grand nombre de témoignages écrits, visuels et oraux, en Colombie et en équateur les?habitants exposés au mélange pulvérisé utilisé dans?le programme de fumigation aérienne en Colombie se plaignent de problèmes gastro-intestinaux (forts saignements, nausées, vomissements, etc.), d'inflammation des testicules, de fortes fièvres, d'étourdissements, de problèmes respiratoires, d'éruptions cutanées et de graves irritations oculaires après chaque opération de pulvérisation.
許多書面、可視和口頭資料都指出,曾接觸過(guò)用于哥倫比亞的空中熏蒸方案的噴霧混合劑的哥倫比亞和厄瓜多爾人,都抱怨患有腸胃失調(diào)癥(包括大出血、反胃和嘔吐)、雙丸狀炎癥、高燒、頭暈、呼吸器官疾病、皮疹,以及噴霧之眼睛劇痛。
D'après la même organisation, le Plan Colombie, qui vise à lutter contre le trafic de drogues consiste notamment à épandre massivement sur les plantations de coca du glyphosate, herbicide puissant dont on dit non seulement qu'il est source de pollution de l'eau mais aussi susceptible de provoquer des cancers de la peau et d'autres maladies, notamment chez les enfants, ainsi que des nausées et des maux de tête trois mois après l'épandage; il n'est pas exclu qu'il entra?ne des altérations génétiques.
據(jù)該組織說(shuō),《關(guān)于打擊販毒的哥倫比亞計(jì)劃》中包括用一種強(qiáng)效除草劑“草甘膦”對(duì)古柯類植物作全面噴灑,據(jù)說(shuō)這種除草劑會(huì)造成皮膚癌和其疾病,并造成水污染,兒童疾病,噴灑三個(gè)月會(huì)使人嘔吐、頭疼,也可能引起基因損害。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過(guò)人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂(lè)學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛(ài)好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com