欧美猛交xxxx乱大交,精品一区二区久久久久久久网精,国产综合第一页在线视频,浮力影院亚洲国产第一页

詞條糾錯(cuò)
X

nain

您還沒有登錄,點(diǎn)這里登錄注冊(cè)
登錄后,您可以提交反饋建議,同時(shí)可以和手機(jī)、電腦同步生詞本。
法漢-漢法詞典中發(fā)現(xiàn)10個(gè)解釋錯(cuò)誤,并通過審核,將獲贈(zèng)「法語助手」授權(quán)一個(gè)

nain 常用詞TEF/TCF

音標(biāo):[n??, nεn]發(fā)音
全球
生詞本: 添加筆記:
有獎(jiǎng)糾錯(cuò)
| 劃詞
nain, e
n.
1. 矮子, (畸形的)矮人;侏儒

2. 〈轉(zhuǎn)義〉〈書面語〉庸才

3. nain jaune 一種紙牌戲

— a.
1. 異常矮小的

2. 矮態(tài)的
plantes naines矮態(tài)植物

3. ?uf nain 無黃蛋

4. signal nain 【鐵路】矮柱信號(hào)機(jī)

5. 【天文學(xué)】étoiles naines 矮星
une naine rouge紅矮星 [用作n.f.]

常見用法
un arbre nain一棵矮樹
nain de jardin花園的小塑像

www.fr hel per.com 版 權(quán) 所 有
聯(lián)想:
  • énorme   a. 巨大的,龐大的;駭人聽聞的,異乎尋常的

近義詞:
avorton,  gnome,  lilliputien,  lindor,  nabot,  miniature,  minuscule,  farfadet,  lutin,  homuncule,  microbe
反義詞:
grand,  géant,  colosse,  échalas
聯(lián)想詞
elfe小精靈;bouffon滑稽可笑的;guerrier戰(zhàn)爭(zhēng)的,作戰(zhàn)的;lutin靈活調(diào)皮的;ogre吃人妖魔;géant巨大的,宏偉的;barbu有胡子的,留胡子的;monstre妖怪,怪物;sorcier魔法師;lapin兔;mage法師;

Des plantes naines poussent dans le désert.

矮態(tài)植物在生長(zhǎng)。

Il a un lapin nain.

那有一矮櫟。

Connais-tu l'histoire de Blanche-Neige et les Sept Nains?

你知道主和七個(gè)小矮人的故事嗎?

J'aime l'histoire de Blanche-Neige et les sept nains.

我喜歡主和七個(gè)小矮人的故事。

Si vous n'avez pas de cheval, montez dans ma charrette, propose le nain au chevalier.

“如果您沒有馬匹,請(qǐng)上我的馬車。” 他向Lancelot提議。

Combien de nains accompagnent Blanche neige ?

有多少小矮人隨行主?

Mais un nain vient vers eux. Il conduit une charrette.

這時(shí)有一個(gè)侏儒向他們走來,他拉著一輛囚車。

Il y a un arbre nain.

那有一矮樹。

Or, le conseil affirme que cette condition n'était pas réunie pour le?spectacle du ?lancer de?nains?.

然而,律師肯定,對(duì)于拋擲侏儒表演來說不存在這個(gè)問題。

Les transfuges nord-coréens témoignent tous de l'existence de camps pour nains en Corée du Nord.

朝鮮出逃者無一例外都證實(shí)朝鮮設(shè)有侏儒集中營(yíng)。

Petits rongeurs, lapins nains, hamsters, cochons d'Inde affirment d'année en année leur place dans 3,7 % des foyers.

每年,3.7%的家庭飼養(yǎng)小型嚙齒類動(dòng)物,侏儒兔,倉鼠,豚鼠。

Dans les camps, les nains sont autorisés à se marier, mais pas à avoir des enfants.

他們從各地被圍捕起來另行集中安置……集中營(yíng)侏儒之間可以結(jié)婚,但不能生孩子。

4 L'interdiction du ?lancer? prononcée par l'état partie dans la présente affaire s'applique uniquement aux nains (comme décrit au paragraphe?2.1).

4 就本案而言,締約國(guó)頒布的禁止拋擲表演決定只適用于侏儒(如前面2.1段中所述)。

Chez les oiseaux marins, ils ont généralement été inférieurs à 1, sauf pour le mergule nain et le guillemot à miroir.

海鳥體內(nèi)甲型六氯環(huán)乙烷一般小于1,除了海雀和黑海鴿以外。

L'état partie argue que la pratique du ?lancer de nains? est une pratique publique et constitue pour le requérant une?véritable activité professionnelle.

締約國(guó)認(rèn)為,拋擲侏儒的做法是開的,對(duì)于提交人來說是種真正的職業(yè)活動(dòng)。

Malgré son souhait de poursuivre cette activité, le?requérant est depuis lors sans emploi en raison de l'absence d'organisateur de spectacles de??lancer de nains?.

提交人雖然希望繼續(xù)這種“拋擲侏儒”表演,但由于沒有人組織而從此失業(yè)。

2 Le Comité doit déterminer si l'interdiction par les autorités de l'activité de ?lancer de?nains? constitue une discrimination au regard de l'article?26 du Pacte, comme l'affirme le?requérant.

2 委員會(huì)必須決定,根據(jù)《約》第二十六條,締約國(guó)當(dāng)局關(guān)于“拋擲侏儒”表演的禁令,是否如提交人所斷言的那樣,構(gòu)成了歧視。

Je suis le piéton de la grand'route par les bois nains ; la rumeur des écluses couvre mes pas. Je vois longtemps la mélancolique lessive d'or du couchant.

沿著樹林矮人的行道;咆哮的水流淹去我的步伐。我見多了夕陽落去的閑愁。

Les prestataires de pays en développement rencontraient des difficultés liées à la modicité de leurs ressources car même les plus importants d'entre eux étaient des nains au niveau mondial.

發(fā)展中國(guó)家的服務(wù)供應(yīng)商由于資源有限而面臨內(nèi)在困難,因?yàn)榧词故撬麄冎械淖畲蟮姆?wù)供應(yīng)商在全球一級(jí)也只能算是微型或小型的。

5 Le Comité n'ignore pas qu'il existe d'autres activités qui ne sont pas interdites mais qui?pourraient l'être éventuellement sur la base de motifs analogues à ceux qui justifient l'interdiction du ?lancer de nains?.

5 委員會(huì)知道還有其它一些活動(dòng),雖尚未被禁止,但根據(jù)與禁止拋擲侏儒表演類似的理由,是可以予以禁止的。

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

顯示所有包含 nain 的法語例句
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶端二維碼

    下載手機(jī)客戶端

開通「與時(shí)俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對(duì)話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com

您還沒有登錄,點(diǎn)這里登錄注冊(cè)
生詞本和學(xué)習(xí)記錄“云”同步,支持網(wǎng)站、電腦版和手機(jī)客戶端。