Mystère et boule de gomme!
太深奧莫測了!
Mystère et boule de gomme!
太深奧莫測了!
Cette découverte a élucidé un mystère .
這次發(fā)現(xiàn)解開了一個謎團(tuán)。
Cet homme aime à s'envelopper de mystère.
這人愛使自己帶有色彩。
La provenance de cette boule reste encore un mystère.
這個球來歷至今還是個謎。
Et le présent n'a plus de mystère pour moi.
而現(xiàn)在對于我來,也不再顯得很。
Elle est en train d’étudier les mystères de la biologie.
她正在探究生物學(xué)奧。
Pour percer le mystère des profondeurs,il faut parfois viser les cimes.
為了洞悉深處密,有時要注目高處。
Hier est derrière, demain est un mystère, mais aujourd'hui est un cadeau.
昨天已成為歷史,天還是個謎,只有今天,是上天賜給我們禮物。
Ne fais pas tant de mystères!
別那么兮兮!
Le mystère s'épaissit autour de cette affaire.
〈轉(zhuǎn)義〉圍繞這件事氣氛越來越濃。
Le violet est considéré comme une couleur de mystère.
紫色被認(rèn)為是顏色。
Le mystère, répéta-t-elle, et la Flandre à tous les diables !
“圣跡劇!叫弗朗德勒見他媽鬼去!”
La cible de cette initiative ne faisait aucun mystère.
這一行動會損害哪一方是顯而易見。
Cela recèle un mystère.
這里面有奧妙。
Il perce ce mystère.
他識破了這個謎團(tuán)。
Pour dissiper tout mystère, je dirais que notre approche est la suivante.
簡言之,我要是,我們看法是這樣。
En particulier, la cargaison à bord de ces appareils reste un mystère.
特別是飛機上貨物一直是個謎。
Le mystère reste entier 5 jours après la disparition de l'airbus du vol AF447.
? 法航447航班空客失蹤已有五天,可是謎團(tuán)重重,依然如故。
Par quel mystère une femme est-elle attirée par cet homme-ci plut?t que par celui-là?
這一個男人到底比另一個男人有什么魔力讓女人對他著迷?
Le langage, même le langage poétique, s’avoue impuissant à traduire le mystère qui est à son origine.
語言,甚至是詩語言,若要傳達(dá)本源奧妙,這個志向是無能為力。
聲:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺,公立大學(xué),精英商學(xué)院,時尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com