欧美猛交xxxx乱大交,精品一区二区久久久久久久网精,国产综合第一页在线视频,浮力影院亚洲国产第一页

詞條糾錯(cuò)
X

mixage

您還沒有登錄,點(diǎn)這里登錄注冊(cè)
登錄后,您可以提交反饋建議,同時(shí)可以和手機(jī)、電腦同步生詞本。
法漢-漢法詞典中發(fā)現(xiàn)10個(gè)解釋錯(cuò)誤,并通過審核,將獲贈(zèng)「法語助手」授權(quán)一個(gè)

mixage

音標(biāo):[miksa?]發(fā)音
全球
生詞本: 添加筆記:
有獎(jiǎng)糾錯(cuò)
| 劃詞
n.m.
1. 【電影】混合錄音, 混錄
table de mixage 調(diào)音臺(tái)

2. 混合
近義詞:
mélange de signaux,  mélange
聯(lián)想詞
mixeur電動(dòng)食品攪拌;synthétiseur合成;sonorisation配音;stéréo立體聲技術(shù);montage裝配,安裝;enregistrement記錄,記載,登記;audio音頻;sonore發(fā)聲的;mixer進(jìn)行混合錄音;mélangeur混合;studio單間公寓;

Usine de production d'aliments pour animaux de mixage smash dans la division, les deux corps d'intégration.

本廠的飼料粉碎攪拌機(jī)分為分體式、統(tǒng)體式兩種。

Depuis que le processus de mixage a débuté, 154 enfants ont été démobilisés.

自混編進(jìn)程開始以來,兒童保護(hù)伙伴已解救了154名兒童。

Fondée en 1997, possède des installations de production de mixage 2. 25 En plus de machine de séchage 3.

公司始建于1997年,設(shè)備有混煉機(jī)2臺(tái)。硫化機(jī)25臺(tái)除邊機(jī)3臺(tái)。

Machine de sablage est distribué, à haute fréquence de mixage pour le développement et la production des usines spécialisées.

是砂磨分散機(jī),高頻攪拌機(jī)的專業(yè)廠。

Ingénieurs 8, 200 membres du personnel, du matériel: émulsion, machine de remplissage, une table de mixage, telles que l'échographie.

工程師有8人,員工200人,機(jī)設(shè)備有:乳化機(jī)、灌裝機(jī)、攪拌機(jī),超聲。

Les principaux produits de la table de mixage, des instruments et des mètres, car audio, les appareils mécaniques et les périphériques d'ordinateurs.

品主要用于調(diào)音臺(tái)、儀儀表、汽車音響、機(jī)械設(shè)備及電腦周邊。

Pendant la campagne de mixage, 150 enfants embrigadés par l'aile militaire du CNDP ont été démobilisés, mais il en reste plusieurs centaines.

在混編進(jìn)程中,全國大會(huì)軍事派系有150名兒童復(fù)員,但數(shù)百名兒童仍在服役。

Avec d'autres nouvelles recrues, il a été emmené à Mushake en vue du processus de mixage de la brigade ??Charlie?? des FARDC.

這名男孩在被招募入伍后,其他新招募的兒童被帶到Mushake,混編入剛果(金)武裝力量“查理”旅。

Lorsque des enfants sont emmenés avec des adultes aux centres de mixage, ils sont souvent contraints de dire qu'ils ont plus de 18 ans.

當(dāng)把兒童成年人一起帶到混編中心時(shí),兒童們往往被強(qiáng)迫說自己年齡已經(jīng)超過18歲。

Les réseaux de protection de l'enfance s'occupent des problèmes rencontrés lors des processus de mixage et de brassage, dans le cadre du programme Amani.

兒童保護(hù)網(wǎng)絡(luò)正在“平計(jì)劃”框架中處理混編整編進(jìn)程中遇到的挑戰(zhàn)。

De surcro?t, une ran?on est habituellement extorquée aux familles qui cherchent à retrouver leurs enfants dans les centres de mixage ou dans les camps militaires.

此外,通常還向試圖從混編中心或軍營領(lǐng)走自己孩子的家庭勒索贖金。

Je Macom Société une gamme complète de produits tels que les micro-diodes, transistors, de contr?le de puissance, LNA, interrupteur, une table de mixage, atténuateur, et ainsi de suite.

我公司代理MACOM全系列品,如微二極管,晶體管,功率管,LNA,開關(guān),混頻,衰減

Dans certains cas, les commandants auraient invoqué la capture et le jugement de Thomas Lubanga par la Cour pénale internationale pour ne pas les emmener aux centres de mixage.

據(jù)報(bào),有的指揮官們還把國際刑事法院逮捕并審判了托馬斯·魯班加說成是不把他們帶到混編中心的理由。

Avec d'autres nouvelles recrues -?une vingtaine d'enfants, selon l'intéressé?- et 100?adultes armés, il a été emmené à Mushake en vue du processus de mixage de la brigade ??Charlie?? des FARDC.

在他被招募入伍后,他其他新招募的兒童(該男孩說有20名)100名武裝成年男子被帶到Mushake,混編入剛果(金)武裝部隊(duì)的“查理”旅。

Au Nord-Kivu, le mixage a été entrepris dans le cadre d'un processus strictement militaire précédant le brassage mais ne prévoyant aucune disposition concernant la démobilisation des combattants ni celle des enfants.

在北基伍,混編進(jìn)程是作為嚴(yán)格的軍事整編前進(jìn)程開展的,沒有任何規(guī)定戰(zhàn)斗員復(fù)員,兒童離隊(duì)。

Par la suite, les enfants se sont vu remettre des uniformes militaires et ont été emmenés à Tchengerero, où ils se sont soumis au processus de mixage et ont re?u des badges des FARDC.

結(jié)果發(fā)給他們的是軍裝,并被帶到Tchengerero,在那里他們經(jīng)過了混編進(jìn)程,有人向他們頒發(fā)了剛果(金)武裝部隊(duì)的身份證。

Il s'est félicité du mixage entre les forces du général Laurent Nkunda et les FARDC dans le Nord-Kivu et a appelé à la poursuite des efforts en faveur d'un brassage complet de ces forces.

委員會(huì)歡迎在北基伍的勞倫特·恩孔達(dá)將軍的部隊(duì)與剛果(金)武裝部隊(duì)混編,呼吁繼續(xù)努力,使這些部隊(duì)完全整編。

Selon les organismes de protection de l'enfance, pendant la campagne de mixage, parmi tous les commandants du CNDP, c'est Makenga qui s'est le plus énergiquement opposé au retour des enfants soldats à la vie civile.

兒童保護(hù)組織表示,混編進(jìn)程要求讓兒童重返平民活,而在全國大會(huì)指揮官中Mekenga是合作態(tài)度最差的一個(gè)。

Les efforts acharnés de mobilisation de la Section de la protection de l'enfance de la MONUC et de l'UNICEF ont permis à ces organismes d'accéder au processus de mixage et d'identifier les enfants à démobiliser.

在大力宣傳下,聯(lián)剛特派團(tuán)兒童保護(hù)顧問兒童基金會(huì)獲得了接觸混編進(jìn)程的機(jī)會(huì),并在其中設(shè)立了一個(gè)可辨認(rèn)兒童的空間,但他們被阻止解救兒童。

Ces heurts témoignent de l'échec du ??mixage?? en vertu duquel des éléments pro-Nkunda et progouvernementaux ont été rassemblés sous le commandement nominal des FARDC dans le Nord-Kivu sans avoir été pleinement intégrés dans les forces armées.

沖突反映了“混編”工作遭到失敗。 依照混編安排,北基伍親恩孔達(dá)親政府的人員名義上接受剛果(金)武裝部隊(duì)的指揮,但沒有完全編入武裝部隊(duì)。

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

顯示所有包含 mixage 的法語例句
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶端二維碼

    下載手機(jī)客戶端

開通「與時(shí)俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對(duì)話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com

您還沒有登錄,點(diǎn)這里登錄注冊(cè)
生詞本和學(xué)習(xí)記錄“云”同步,支持網(wǎng)站、電腦版和手機(jī)客戶端。