Il ya un amour, la connaissance ne peut pas être ensemble, votre c?ur est toujours manquant.
有一種愛,明知不能在一起,心卻還在思。
Il ya un amour, la connaissance ne peut pas être ensemble, votre c?ur est toujours manquant.
有一種愛,明知不能在一起,心卻還在思。
Les détenu(e)s dont les dossiers sont manquants devraient être libéré(e)s sans délai.
被拘留者,凡是沒有卷宗,均應(yīng)立即釋放。
Il sera alors possible de déterminer de manière plus précise qui est toujours manquant.
屆就可以更準確地斷定仍然失蹤人身份。
Les 913 mètres carrés manquants seraient gagnés en rationnalisant encore l'utilisation de l'espace.
預(yù)計總需求與建筑提議提供總面積相差913平方米,將通過進一步使總辦公空間合理化予以解決。
Parmi les 200?victimes exhumées, 190 ont été identifiées; 61?victimes sont toujours manquantes.
在200具被挖出罪行受害者尸體中,已有190具得到身份認定;尚有61名受害者下落不明。
Le HCR s'est employé à tirer au clair la situation des 52?% d'articles?manquants.
難民專員辦事處已采取行動,以澄清其余52%找不到財產(chǎn)狀況。
Nombre de conteneurs manquants ont été retrouvés.
許多遺失容器已陸續(xù)找回。
Les initiateurs seront contactés pour toute information manquante.
將與提名方進行聯(lián)絡(luò),請其提供任何缺資料。
Il s'emploie à obtenir les 100 rapports manquants.
審查處繼續(xù)追蹤尚未收到100份報告。
Son processus décisionnel est, en conséquence, per?u comme manquant de légitimité.
其決策過程因此也被很多人認為缺合法性。
Les efforts de médiation sont depuis trop longtemps le cha?non manquant.
長期以來,調(diào)解努力一直是缺一環(huán)。
La prise de décision est donc per?ue par beaucoup comme manquant de légitimité.
因此,其決策過程被很多人認為是缺乏合法性。
Un premier dépouillement a abouti au rejet de 16 questionnaires pour renseignements incomplets ou feuilles manquantes.
對交回問題單進行初步審計后,剔除了16份答復(fù)不完整或有漏頁者。
Si flip, pages manquantes, et d'autres problèmes de qualité, je vais être de la société OZ.
若出現(xiàn)倒裝、缺頁等質(zhì)量問題,我公司一律包換。
L'Instance aurait besoin du concours des gouvernements intéressés pour obtenir les informations manquantes.
機制需要有關(guān)政府合作,以獲得所缺資料。
Les procédures d'approbation des demandes, manquant de transparence, n'aidaient pas non plus.
這種要求批準過程沒有做到完全透明,這也是沒有助益。
Mme?Udo souhaite donc savoir quand la Cinquième Commission recevra les informations manquantes.
因此,她希望了解委員會何能收到該報告所沒有其他資料。
Toute nouvelle étude sur la question devra mettre l'accent sur ces aspects manquants.
在研究或有關(guān)這一問題其他進一步審查中,尤其應(yīng)該強調(diào)本擴大工作文件中這些欠缺之處。
Nous estimons qu'il y a des éléments manquants dans le projet de résolution.
我們認為有一些要素是本決議草案所缺乏。
Il faudra mobiliser de nouvelles ressources pour trouver les 10?millions de dollars manquants.
但需要進一步調(diào)集資源填補1 000萬美元缺口。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達內(nèi)容亦不代表本軟件觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺,公立大學(xué),精英商學(xué)院,時尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com