Il a juré de ne pas recommencer.
他發(fā)誓下次不再干了。
Il a juré de ne pas recommencer.
他發(fā)誓下次不再干了。
Les jurés littéraires font toujours de la propagande pour leur livre favori.
文學(xué)評審們總是宣傳自己最喜歡書。
Le jury se compose de personnes, non exemptées, remplissant les conditions voulues pour être juré.
陪審團由有資格并且須履行充當(dāng)陪審員義務(wù)員組成。
Ce sera tous les quatre ou personne ! nous l’avons juré. Nous devons toujours agir ensemble tous les quatre.
這事要么四全齊,要么誰也不走!我們發(fā)過誓.我們四如一體.
Ce sont des jurés supplémentaires.
這是一些陪審代理員。
La fonction de juré est également interdite aux personnes condamnées pour infraction grave.
被判定犯有嚴(yán)重罪行者不得充當(dāng)陪審員。
Elles y siègent en qualité de jurées et quelles que soient les affaires.
無論是什么案件她們都以陪審員身份出現(xiàn)在陪審團中。
Le Pakistan a toujours juré de chercher un règlement pacifique du différend au Cachemire.
巴基斯坦一直發(fā)誓尋求克什米爾爭端和平解決。
Certaines catégories de personnes ne sont pas admises à exercer la fonction de juré.
某些類別員沒有資格充當(dāng)陪審員。
Le Premier Ministre israélien s'est juré de poursuivre la politique illégale d'assassinats de son gouvernement.
以色列總理發(fā)誓要繼續(xù)執(zhí)行該政府非法刺殺政策。
L'UNITA a défavorablement réagi à la proclamation de l'amnistie et s'est juré d'empêcher les élections.
安盟對宣布大赦作出消極反應(yīng)并發(fā)誓阻止選舉進行。
La question de l'unanimité des jurés n'a pas été soulevée car?Mme?J.?Nosworthy en ignorait l'existence.
沒有提出陪審團應(yīng)一致通過裁定問題,因為J.Nosworthy女士不了解這一點。
C’est lui pour moi, Moi pour lui dans la vie. Il me l’a dit, l’a juré. Pour la vie.
這就是你為了我、我為了你,在生命長河里。他對我這樣說,這樣起誓,以他生命。
L'accusation et la défense ont dans certains cas le droit de récuser jusqu'à six jurés sans donner de raison.
在某些情況下,公訴方和被告方都有權(quán)對最多六名陪審員提出質(zhì)疑,無須提出任何理由。
M. Jabbour a estimé que la question de la sélection des jurés devait être examinée plus?avant.
Jabbour先生評論說,對挑選陪審團問題需要予以進一步重視和研究。
Une femme est considérée comme compétente pour témoigner devant les tribunaux ou pour faire acte de juré.
婦女被認(rèn)為有資格在審判程序中作為證作證,或者作為一名陪審官。
Dans cette salle, tous les états Membres ont juré?:???Plus jamais ?a??.
在這大廳里,所有會員國都曾誓言“決不重演”。
Nous avons alors juré qu'ils seraient toujours présents dans nos c?urs, que nous ne les oublierions jamais.
那時,我們發(fā)誓他們會遠(yuǎn)活在我們心中,我們遠(yuǎn)不會忘記他們。
Dans la soirée, les colons ont évacué la maison sur ordre de la police, non sans avoir juré d'y retourner.
前一天晚上,他們被警察命令離開了那所房屋,但發(fā)誓還要回來。
La gravité de l'infraction déterminera si l'affaire doit faire appel à des jurés ou être entendue dans une juridiction pénale.
案件最終由陪審團審判還是由刑事司法庭審理,將取決于案件嚴(yán)重性。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過工審核,其表達內(nèi)容亦不代表本軟件觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺,公立大學(xué),精英商學(xué)院,時尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com