Dans la mesure du possible, ces projets utilisent les capacités techniques indigènes.
這些項(xiàng)目盡可能利用當(dāng)?shù)丶夹g(shù)能力。
Dans la mesure du possible, ces projets utilisent les capacités techniques indigènes.
這些項(xiàng)目盡可能利用當(dāng)?shù)丶夹g(shù)能力。
Tel est le cas des populations indigènes et des femmes.
可以說明這一點(diǎn)的兩個(gè)例子是印第安人和。
Des statistiques couvrant quelque 400?communautés indigènes ont été recueillies.
目前已收集了涉及約400個(gè)土社區(qū)的統(tǒng)計(jì)信息。
Ne pas accorder de concessions qui affectent les territoires et droits indigènes.
不建立影響土民族的領(lǐng)土和權(quán)利的租讓地。
On propose que les femmes indigènes soient les ? agents d'exécution ? des projets.
建議土成為這些計(jì)劃的“執(zhí)行者”。
Il poursuivra également ses travaux de fond en faveur des populations indigènes et tribales.
勞工組織將為土和部落人民繼續(xù)開展實(shí)質(zhì)性工作。
M. Guzman (Bolivie) affirme qu'il vient d'un continent ayant de profondes racines indigènes.
Guzman先生(玻利維亞)說,他來自于一個(gè)有著深厚土根源的大陸。
Le Programme vise à autonomiser les peuples indigènes et tribaux en aidant leurs organisations communautaires.
方案以援助其以社區(qū)為基礎(chǔ)的組織的形式支持土和部落人民。
Les populations indigènes et d'autres minorités font également l'objet d'une discrimination active.
土人民等群體也受到歧視。
C'est une méthode indigène de crédit sans intérêts, dont l'association elle-même constitue la garantie.
這算得上一種沒有利率的鄉(xiāng)土信貸系統(tǒng),擔(dān)保方就是協(xié)會(阿卡布)本身。
L'événement comprenait des activités autochtones, aussi bien sportives que récréatives, des indigènes de la région.
期間開展了各種帶有土特色的運(yùn)動(dòng)項(xiàng)目和健身活動(dòng)。
Ces mesures s'appliquent-elles aux femmes indigènes et aux autres femmes appartenant à des minorités raciales?
這些措施是否也適用于土和其他少數(shù)民族?
Le pavot, à partir duquel est produit l'opium, n'est pas une plante indigène au Myanmar.
從中提煉鴉片的罌粟的原產(chǎn)地并不是緬甸。
La population indigène (Belonger) est estimée à 11?750 personnes, les non-ressortissants à 21?452.
本島土居民預(yù)計(jì)有11 750人、非土居民預(yù)計(jì)有21 452人。
J'en viens à présent à la question des peuples indigènes et des populations d'origine africaine.
我要談一談土人民和非洲裔人民問題。
Réaliser les études socio-économiques pour la création, l'assainissement, l'élargissement et la restructuration des réserves indigènes.
針對土保護(hù)區(qū)的組成、衛(wèi)生狀況、擴(kuò)建和改建,進(jìn)行相關(guān)的經(jīng)濟(jì)社會方面的研究。
Les femmes, les handicapés et les groupes indigènes feraient aussi l'objet d'une discrimination en Norvège.
在挪威也報(bào)道了對、殘疾人和土族群的歧視問題。
Les invasions biologiques d'espèces non indigènes sont l'un des principaux dangers mena?ant les écosystèmes naturels et la biodiversité.
非本地物種的生物入侵是自然生態(tài)系統(tǒng)和生物多樣性面臨的一個(gè)主要威脅。
En outre, le Comité émet des réserves quant à la proposition d'introduire dans l'environnement des essences non indigènes.
此外,專員小組對擬議將非本地樹種移入該環(huán)境感到關(guān)切。
C'était une salle d'audience, et un public assez nombreux, composé d'Européens et d'indigènes, en occupait déjà le prétoire.
這是一個(gè)審判廳,公眾旁聽席上坐著很多歐洲人和本地人。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺,公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com