La réforme du Conseil de sécurité est elle aussi inachevée.
安全理事會(huì)的改革也仍。
inachevé
La réforme du Conseil de sécurité est elle aussi inachevée.
安全理事會(huì)的改革也仍。
Les travaux du Comité spécial de la décolonisation sont toujours inachevés.
非殖民化特別委員會(huì)的工作尚。
De nombreux éléments nous rappellent quotidiennement le caractère éternellement inachevé de ce combat.
有許多事情每天都在提醒我們,這一斗爭(zhēng)永遠(yuǎn)不會(huì)結(jié)束。
De nombreuses réformes de fond restent cependant inachevées.
然而,許多實(shí)質(zhì)性改革仍。
à cet égard, Dayton reste un travail inachevé.
在這方面,代頓協(xié)定仍然是竟事業(yè)。
L'Iraq est un exemple de ce travail inachevé.
伊拉克就是這樣一個(gè)盡事業(yè)。
Dans le cas de la Palestine, la tache demeure inachevée.
在巴勒斯坦問題上,這項(xiàng)任務(wù)尚。
Elle estime cependant que le processus demeure fragile et inachevé.
然而,她也認(rèn)為,這種進(jìn)展仍然是脆弱和不全面的。
Notre mission de réforme reste inachevée, mais doit être poursuivie.
我們的改革任務(wù)仍然沒有,但是必須繼續(xù)。
Sans cela, le mandat du Tribunal restera inachevé et son legs incomplet.
做不到這一點(diǎn),法庭就仍沒有任務(wù),其遺產(chǎn)也是不整的。
Le redéploiement des Forces armées soudanaises et de la SPLA reste inachevé.
蘇丹武裝部隊(duì)和蘇丹解放軍的重新部署仍。
Enfin et surtout, je crois avoir mentionné la question du travail inachevé.
最后但也很重要的是,我想我提到過的議程這一問題。
Tant que ces lacunes ne seront pas comblées, le Protocole de Madrid sera per?u comme inachevé.
如不填補(bǔ)這些空白,《馬德里議定書》將被認(rèn)為是不整的。
Toutes ces tendances sont positives, mais il s'agit d'un processus inachevé.
所有這些都是積極的趨勢(shì),但這是一個(gè)持續(xù)不斷的進(jìn)程。
Les travaux du Comité spécial des Nations Unies sur la décolonisation restent inachevés.
聯(lián)合國非殖民化特別委員會(huì)的工作仍然沒有終結(jié)。
Veillons bien à ce que les progrès réalisés ne restent pas inachevés.
當(dāng)然,也讓我們不要使已經(jīng)取得的進(jìn)展被破壞。
La réforme du Conseil de sécurité fait partie des taches inachevées de l'ONU.
改革安全理事會(huì)是聯(lián)合國改革議程上尚的一項(xiàng)工作。
Il a laissé certains aspects inachevés tels que des pistes non approfondies, faute de temps.
專家小組留下了一些沒有的工作,如因缺乏時(shí)間而沒有調(diào)查的線索。
Dans les cas où des travaux sont restés inachevés, il faut s'en occuper également.
只要有的工作,也必需加以解決。
Tout calendrier futur pour les enfants devrait reprendre l'ordre du jour inachevé du Sommet.
今后的兒童問題議程應(yīng)包括首腦會(huì)議的議程。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生,部分經(jīng)過人工審核,其達(dá)內(nèi)容亦不代本軟件的觀點(diǎn);若現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com