Un pays rapporte l'utilisation à grande échelle de fertilisants naturels, de compost, d'humus et de fumier sur son territoire.
有一個國家提到在全國大規(guī)模施用天然肥、混肥、土和糞肥。
humus
Un pays rapporte l'utilisation à grande échelle de fertilisants naturels, de compost, d'humus et de fumier sur son territoire.
有一個國家提到在全國大規(guī)模施用天然肥、混肥、土和糞肥。
Les éclaireuses ont également contribué à la dissémination des graines, la plantation d'herbes aromatiques et elles ont aidé les communautés à la construction de latrines à garde d'eau, de fosses d'humus, de cabinets d'aisance et de systèmes d'approvisionnement en eau salubre.
女童子軍們還致力散發(fā)種子、播種草藥和幫助社區(qū)建造防水廁所或出糞式廁所、衛(wèi)間和安全飲水系統(tǒng)。
Le rythme de la dégradation s'accélère avec la perte d'humus des terres irriguées (700?000 d'ha); sur 182,8?millions d'hectares de paturages, 26,6 millions connaissent un niveau élevé de désertification; et 169?700 hectares ont été transformés à l'occasion de travaux de construction et d'activités d'exploitation et de prospection minières.
退化率不斷上升,灌溉地中土壤出現(xiàn)脫水(70萬公頃)。 在1.828億公頃的牧地中,有2 660萬公頃正面臨嚴(yán)重的荒漠化;1.697億公頃的土地在建造工程、加工提煉物或地質(zhì)勘探過程中,用途方面出現(xiàn)變化。
Ainsi que l'a signalé le rapport des autorités azerba?djanaises, la destruction des couches d'humus, qui expose le sol aux effets mécaniques de l'érosion de la pluie et du vent ainsi qu'aux effets du piétinement du bétail, entra?nera certainement une diminution de la fertilité et une perte générale de la couche superficielle du sol.
阿塞拜疆當(dāng)局報告指出,由質(zhì)層受到破壞,土壤受到風(fēng)雨侵蝕等機械作用的影響以及牛群踩踏的影響,無疑會導(dǎo)致土壤失去肥力并失去整個表土。
Les?projets décrits portent sur l'évaluation des meilleures options s'agissant de l'élimination des?déchets (KIR), le recyclage des déchets du secteur industriel (IDN), le compostage (LBN), la?récupération du méthane produit par les décharges (EGY, LBN, SLV), la valorisation commerciale du méthane des décharges (EGY), le?br?lage des gaz de décharge (LBN), la?production d'énergie à partir des décharges (JOR, MUS, URY), la production d'humus à partir de la composante organique des déchets urbains solides et du fumier (ARM), la promotion des technologies utilisant le biogaz (ZWE) et l'incinération des déchets (UZB).
這個部門所報的項目涉及:評估廢棄物處理方面的最佳辦法(基里巴斯)、工業(yè)部門廢棄物回收利用(印度尼西亞)、廢棄物堆制堆肥(黎巴嫩)、從垃圾填埋場回收甲烷(黎巴嫩)、利用垃圾填埋場產(chǎn)能源(約旦、毛里求斯、拉圭)、通過處理城市固體廢棄物的有機成分和糞便產(chǎn)質(zhì)肥(亞美尼亞)、推廣沼氣技術(shù)(津巴布韋)、廢棄物焚燃(茲別克斯坦)。
Dans le secteur de la gestion des déchets, les projets signalés par les Parties déclarantes étaient liés à l'évaluation des meilleures solutions en matière d'élimination des déchets et de compostage, au recyclage des déchets provenant du secteur industriel, à la récupération et à la valorisation commerciale du méthane provenant des décharges, au br?lage du méthane provenant des décharges ou à la production d'énergie à partir de ce gaz, à la production d'humus biologique par le traitement des composants organiques des?déchets urbains solides et du fumier, à la promotion de la technologie du biogaz et?à?l'incinération.
在廢物管理部門,報告締約方提到與最佳選擇辦法評估有關(guān)的項目,涉及:廢棄物處置和堆制堆肥、工業(yè)部門廢物回收利用、垃圾填埋場甲烷的回收和商業(yè)利用、垃圾填埋場引燃或產(chǎn)能源;將城市固體廢棄物有機成分和糞便處理成質(zhì)肥、推廣沼氣技術(shù),以及廢棄物焚燃。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺,公立大學(xué),精英商學(xué)院,時尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com