Région où de temps en temps il y a des frictions avec ces mêmes musulmans.
穆斯林之間,時(shí)而有摩擦和紛爭(zhēng)。
Région où de temps en temps il y a des frictions avec ces mêmes musulmans.
穆斯林之間,時(shí)而有摩擦和紛爭(zhēng)。
Ces deux volets se renfor?aient réciproquement malgré les risques potentiels de frictions.
這兩方面輔成,但有時(shí)兩者之間出現(xiàn)緊張關(guān)系。
Le navire a besoin de la friction de l'eau pour avancer.
船只向前航行時(shí),需要水摩擦。
Le train a besoin de la friction de ses roues sur les rails pour avancer.
火車需要滑輪在軌道上摩擦才前進(jìn)。
La période à l'examen a également été marquée par certaines frictions dans le monde politique.
在報(bào)告所述期間還出現(xiàn)一些政治摩擦。
Ceci réduirait les risques de malentendu, les retards et les frictions.
這將減少誤解、拖延和磨擦風(fēng)險(xiǎn)。
Deux points de friction sont apparus lors des négociations sur le règlement.
在有關(guān)規(guī)章問(wèn)題談判有兩個(gè)問(wèn)題尤為棘手。
Il faudrait que le Fonds indique les zones de friction possibles en matière de programmation.
它應(yīng)指出制定方案中潛在領(lǐng)域。
L'afflux de demandeurs d'asile rwandais reste préoccupant et pourrait entra?ner des frictions dans les zones frontalières du nord.
盧旺達(dá)尋求庇護(hù)者涌入仍然令人擔(dān)憂,這個(gè)問(wèn)題在北方邊境地區(qū)引起摩擦。
En outre, il existe une interdépendance manifeste entre l'une et l'autre, et cette interdépendance peut parfois entra?ner des frictions.
而且,兩者之間存在著明顯互依賴,其中有些會(huì)導(dǎo)致摩擦。
La réponse a été un fréquent sujet de frictions entre les inspecteurs et les autorités iraquiennes.
對(duì)這個(gè)問(wèn)題回答經(jīng)常導(dǎo)致視察員和伊拉克當(dāng)局之間爭(zhēng)執(zhí)。
Souvent, ces divisions et frictions transparaissent dans le ton et le contenu religieux de certains discours.
這些分歧和摩擦常常表現(xiàn)在各種宗教主張和傾向中。
La physique classique nous a appris que la friction est fondamentale pour optimiser tout mouvement vers l'avant.
從經(jīng)典物理學(xué)中我們知道,摩擦對(duì)于最理想向前運(yùn)動(dòng)十分重要。
Il ne fait aucun doute que ces questions sont une grave source de frictions dans les relations internationales.
無(wú)疑,這些問(wèn)題是國(guó)際關(guān)系中摩擦重要根源。
Le commencement des migrations saisonnières a accru le potentiel des frictions intertribales, en particulier dans les zones frontalières.
季節(jié)性遷徙開始加劇了發(fā)生部落摩擦性,尤其是在邊境地區(qū)。
Les produits principaux incluent: la taille de l'embrayage automobile, matériaux de friction, d'autres accessoires et le corps.
大小汽車離合器,摩擦材料,其他車身及附件等。
La production de documents qui n'ont aucun impact positif est simplement une source de friction qui pourrait être évitée.
一味提出沒(méi)有積極影響文件只會(huì)造成摩擦,而這種摩擦以其他方式是以避免。
à l'approche des élections, en particulier, de nouvelles frictions pourraient se produire et provoquer des déplacements secondaires de population.
特別是越接近選舉越出現(xiàn)更多磨擦并觸發(fā)第二次人口流失。
Nous connaissons tous les frictions auxquelles donnent lieu les discussions sur la question des stocks et celle de la vérification.
我們都知道庫(kù)存與核查問(wèn)題所涉及敏感性。
Je pense donc qu'il est fondamental que nous prenions conscience de la différence qui existe entre la friction et l'obstruction.
因此,我認(rèn)為,非常重要是,我們要意識(shí)到摩擦與阻撓之間區(qū)別。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過(guò)人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂(lè)學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛(ài)好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com