Ce besoin d’inconditionnalité, est-ce une force, une fragilité ?
這種無保留的需要,是一種力量,是一種脆弱?
Ce besoin d’inconditionnalité, est-ce une force, une fragilité ?
這種無保留的需要,是一種力量,是一種脆弱?
La fragilité des seins est réelle et tout dommage irréversible.
乳房確非常脆弱,一經(jīng)損傷便無法彌補(bǔ)。
De même, il décrit la fragilité du processus.
它描述了該進(jìn)程的脆弱。
Nous restons conscients de la fragilité de la situation sur le terrain.
仍意識到地局勢的脆弱。
Nous sommes conscients de la fragilité de la paix au Timor oriental.
了解東帝汶和平的脆弱。
Les événements récents survenus à Kisangani illustrent bien la fragilité du cessez-le-feu actuel.
最近發(fā)生在基桑加尼的事件說明目前停火的脆弱。
Chaque jour qui passe nous rappelle cependant l'extrême fragilité de la situation.
但是,每過一天都使想到局勢的極端脆弱。
Les événements du 11 septembre ont montré la fragilité de la sécurité internationale.
11日事件證明世界的安全可能是多么脆弱。
La non-réalisation des objectifs du Millénaire pour le développement (OMD) accentuerait encore cette fragilité.
不現(xiàn)千年發(fā)展目標(biāo),就會進(jìn)一步加劇這方面的脆弱。
Il y a un an, j'ai parlé de la fragilité de l'opération.
一年前談到該行動的脆弱。
En outre, l'effondrement des négociations avait révélé la fragilité du système commercial multilatéral.
此外,世貿(mào)談判的破裂顯示了多邊貿(mào)易體制的脆弱。
Deuxièmement, la fragilité des mécanismes d'indemnisation et de réinsertion, qui ont développé certaines frustrations.
第二,補(bǔ)償和重新融入社會的機(jī)制存在脆弱,這已導(dǎo)致遇到一些挫折。
L'assassinat tragique récent du Vice-Président Haji Abdul Kadir illustre bien la fragilité de la situation.
哈吉·阿卜杜勒·卡迪爾副總統(tǒng)最近被暗殺的悲劇,清楚地說明了局勢的脆弱。
Les potentialités du Nouveau Partenariat pour le développement de l'Afrique en montrent aussi la fragilité.
非洲發(fā)展新伙伴關(guān)系的潛力也反應(yīng)出其脆弱。
Aux?menaces pesant sur l'économie des pays en développement venait s'ajouter la fragilité de l'environnement extérieur.
外部環(huán)境的脆弱正進(jìn)一步威脅著發(fā)展中國家的經(jīng)濟(jì)。
Avec le temps, cette fragilité s'est exacerbée.
隨著時間的推移,脆弱已經(jīng)增加。
La fragilité du Timor oriental ne saurait être sous-estimée.
不能低估東帝汶的脆弱。
Cependant, la fragilité relative de ces coalitions nous préoccupe encore.
但仍然感到關(guān)切的是,這種聯(lián)盟相當(dāng)脆弱。
Ainsi, les fragilités structurelles devraient être corrigées par des capacités compensatoires.
為此,構(gòu)容易受到傷害就應(yīng)該有抵銷能力加以彌補(bǔ)。
La fragilité de la situation a également ralenti la vie politique.
脆弱的局勢也是導(dǎo)致全面政治議程進(jìn)展放緩的一個因素。
聲明:以上例句、詞分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺,公立大學(xué),精英商學(xué)院,時尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com