Ces pays sont passés du dirigisme à l'économie de marché, parfois sans plan fiable.
這些國從中央計劃經(jīng)濟(jì)邁向市場經(jīng)濟(jì),有時還沒有可靠路圖。
Ces pays sont passés du dirigisme à l'économie de marché, parfois sans plan fiable.
這些國從中央計劃經(jīng)濟(jì)邁向市場經(jīng)濟(jì),有時還沒有可靠路圖。
C'est plut?t un appel à cesser de se laisser obnubiler par la fracture idéologique entre l'état et le marché, entre le ?dirigisme? et le ?laisser-faire?.
相,這是呼吁拋開國和市場之間、“統(tǒng)制主”和“自由放任主”之間在意識形態(tài)上割裂對立。
Une succession de guerres, un régime sévère de sanctions internationales et les effets débilitants du dirigisme et de diverses distorsions économiques sont à l'origine d'une détérioration grave de l'infrastructure économique et des institutions civiles de l'Iraq.
由于持續(xù)不斷戰(zhàn)爭、嚴(yán)厲國際制裁以及具有破經(jīng)濟(jì)管制和扭曲現(xiàn)象,伊拉克經(jīng)濟(jì)基礎(chǔ)設(shè)施和行政機(jī)關(guān)遭到嚴(yán)重破。
Au cours de leur rencontre avec les représentants des partis politiques, les représentants du Conseil ont pu relever certaines attitudes qui compromettent la légitimité des prochaines élections, telles que des soup?ons de fraude et des accusations de dirigisme.
在與政黨代表會晤中,安理會代表核實了影響即將舉行選舉合法態(tài)度,例如懷疑有舞弊和國明顯卷入。
Vous aurez noté que je n'ai pas évoqué l'opposition, entre des éléments apparemment incompatibles, tels que l'état et le marché, la stabilité des prix et l'expansion économique, la flexibilité du travail et la protection de l'emploi, le dirigisme et la libre entreprise, les capitaux étrangers et les capitaux nationaux, l'intégration et l'autarcie.
各位會注意到,我省略了那些極端互為排斥二重因素,如國與市場、價格穩(wěn)定與經(jīng)濟(jì)擴(kuò)張、要勞力靈活還是要保護(hù)就業(yè)、干預(yù)主與自由企業(yè)、外國資本與本國資本、是對外接軌還是閉關(guān)自守。
聲明:以上例句、詞分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺,公立大學(xué),精英商學(xué)院,時尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com