Une allergie provoque l'éruption cutanée .
過敏引起了皮發(fā)疹子。
Une allergie provoque l'éruption cutanée .
過敏引起了皮發(fā)疹子。
Le chlordécone peut causer une irritation cutanée.
此種化可造皮紅腫和騷癢。
Privés d'eau pour se laver, certains ont contracté des maladies cutanées.
獄方還剝奪了他們洗澡權(quán)利,一些人患上了皮。
Des irritations cutanées sont possibles en raison de la formation d'acides phosphoriques.
由于磷酸形可能會(huì)刺激皮。
Une?hémorragie cutanée interne a été relevée au c?té droit du thorax.
經(jīng)查,他右胸部有內(nèi)層皮出血。
Elle aura bient?t une?application dans le cadre du traitement du cancer et des lésions cutanées.
它也正在為癌治療技術(shù)和皮缺損治療技術(shù)一部分。
L'exposition occasionnelle à l'uranium appauvri par contact cutané n'a pas d'effets vérifiables sur la santé.
由于貧化鈾只有弱輻射性,因此,化學(xué)中毒才是普遍關(guān)切問題。
Quelques enfants détenus dans la prison centrale de Freetown présentaient des sympt?mes de graves maladies cutanées.
弗里敦中央監(jiān)獄拘留一些兒童有嚴(yán)重皮跡象。
En cas de contact cutané, la zone contaminée doit être lavée à l'eau et au savon.
若有皮接觸,則該部位應(yīng)使用肥皂和清水洗凈。
Des essais de toxicité aigu? ont été pratiqués par exposition par voie orale et par voie cutanée.
在口腔接觸和皮接觸之后,就可以進(jìn)行急性毒性試驗(yàn)。
La?Rapporteuse spéciale a été frappée par le nombre de réfugiés présentant des éruptions cutanées et des maladies transmissibles.
特別報(bào)告員對(duì)于營地人口中似乎十分明顯皮紅疹和傳染感到吃驚。
Après 14?jours de travail, tous ont commencé à avoir des problèmes respiratoires et à souffrir d'éruptions cutanées aux mains.
工作了14天以后,他們都開始遇到呼吸道問題,手指上出現(xiàn)了皮疹。
Décision d’un pansement sous anesthésie générale au bloc opératoire dont l’exploration retrouve un sepsis cutané sans infection profonde, avec fermeture cutanée difficile.
決定在手術(shù)室全身麻醉上繃帶,在此過程中發(fā)現(xiàn)患者感染程度不深皮敗血癥,造皮難以愈。
Les toxines sont caractérisées en fonction de la dose létale moyenne pour la toxicité aigu? à l'ingestion, à l'absorption cutanée ou à l'inhalation.
毒素按急性口服、皮接觸和吸入毒性致死劑量中值來定性。
4.1.3 Le processus d'induction et les phases de déclenchement qui le suivent se déroulent de la même manière pour la sensibilisation respiratoire et cutanée.
1.3 就呼吸敏化而言,隨后為引發(fā)階段誘發(fā),其形態(tài)與皮敏化相同。
L'exposition professionnelle au PeCB peut se faire par inhalation et contact cutané sur le lieu de travail où ce composé est produit ou utilisé.
五氯苯對(duì)職業(yè)影響可能是通過在生產(chǎn)或使用五氯苯工作場(chǎng)所吸入這種化和與之進(jìn)行皮接觸。
Sa nouvelle formule associe un cocktail unique d'actifs issus de plantes pour renforcer le tonus cutané et minimiser les effets visibles de la rétention d'eau.
其新配方結(jié)了獨(dú)特雞尾酒精華,由植提煉,以加強(qiáng)皮緊致和盡量減少造皮水腫持水。
Le réseau de surveillance des maladies transmissibles a aussi déterminé, pour la première fois au Timor oriental, des cas d'encéphalite japonaise et de leishmaniose cutanée.
傳染監(jiān)視網(wǎng)也頭一次在東帝汶查出日本腦炎和皮什利曼例。
Cependant, d'autres particules peuvent franchir la barrière dermique, que la peau soit intacte ou non, et il n'existe aucune conclusion générique concernant la pénétration cutanée.
但是,其他顆粒可能穿過完好無缺或破損皮屏障,目前尚未達(dá)有關(guān)皮穿透一致結(jié)論。
à faibles doses, c'est un stimulateur sensoriel qui accro?t la sensibilité cutanée, la perception des odeurs et des go?ts, ainsi que les réactions aux stimuli sexuels.
在低劑量下,它具有強(qiáng)化感受作用:皮敏感性,嗅覺,味覺和性感刺激反應(yīng)增強(qiáng)。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容不代表本軟件觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com