Je dévisser, conjuguée à une fontaine d’eau froide.
擰開來水,上冷水。
Je dévisser, conjuguée à une fontaine d’eau froide.
擰開來水,上冷水。
Mais ce drame pourrait arrêter le repli des cours s'il était conjugué à un nouveau raidissement de l'Iran.
當(dāng)然,如果這種情況和伊朗新的硬化結(jié)合了,這種悲劇可以阻止止價(jià)格的下降。
Comment ces deux tendances se sont-elles conjuguées?
這兩種趨勢如何相互影響?
Rien n'est prévu pour traiter les infections conjuguées.
各種服務(wù)并不是為處理合并感染而設(shè)計(jì)的。
Les efforts conjugués de tous permettront d'améliorer la situation.
只要大家齊心協(xié)力,就能帶來變化。
Je voudrais saluer ces efforts conjugués des juges et des procureurs.
還要贊揚(yáng)法官和檢察官共同作出的努力。
Les tendances décrites plus haut se sont conjuguées à d'autres tendances.
上節(jié)所述趨勢還同其他趨勢有聯(lián)系。
Les efforts conjugués des deux organisations à cet égard sont très encourageants.
這兩個(gè)組織在這方面的共同努力非常令人鼓舞。
Les effets conjugués de facteurs socioéconomiques, sécuritaires et politiques expliquent cette situation.
社會-經(jīng)濟(jì)、安全和政治因素等聯(lián)合造成了這種局面。
Pour réussir, ces instruments doivent être conjugués en un processus social de catharsis.
要想取得成功,必須在社會凈化進(jìn)程中綜合使用這些工具。
Cette aptitude est également imputable à ses propriétés physico-chimiques conjuguées à sa stabilité.
同時(shí),其物理和化學(xué)特性上其穩(wěn)定性使其能夠在大氣中經(jīng)歷遠(yuǎn)距離遷移。
Une coopération internationale, bilatérale et multilatérale, conjuguée à une action conjointe est requise.
需要展開國際、雙邊、多邊合作,聯(lián)合行動。
Conjuguées, ces mesures nous offrent de nouveaux outils de lutte contre la violence sexuelle.
這些措施組合在一起,為們提供了對性暴力采取行動的新手段。
Les efforts conjugués de la communauté internationale, et du Quatuor en particulier, sont restés vains.
國際社會尤其是四方的聯(lián)合努力依然徒勞無益。
à la suite de cet effort conjugué, une entreprise de coopération plus vaste fut lancée.
在這一共同努力之后,開展了廣泛的合作努力。
Ce projet a conjugué des activités de plaidoyer, de formation et de sensibilisation du public.
這個(gè)項(xiàng)目與宣傳、培訓(xùn)和提高公眾意識活動配合進(jìn)行。
Nous poursuivrons nos efforts conjugués dans l'avenir, dans l'intérêt de nos objectifs communs.
們今后將繼續(xù)共同努力,實(shí)現(xiàn)們的共同目標(biāo)。
Conjuguée à la ??mondialisation??, elle avait complètement transformé l'industrie des transports maritimes.
國際海洋學(xué)會指出,開放注冊是一個(gè)不會行消失的現(xiàn)實(shí)。
Au niveau national, nous avons conjugué des politiques macroéconomiques rationnelles avec de solides programmes sociaux.
在國家一級,國既制訂了健全的宏觀經(jīng)濟(jì)政策,又開展了強(qiáng)大的社會方案。
Nous devons travailler de concert pour que nos efforts conjugués aient un impact maximal.
如果們的聯(lián)合努力要取得最大效果,們就必須進(jìn)行合作。
聲明:以上例、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺,公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com