Le pouvoir de négociations confié au Groupe s'est avéré faible et inefficace.
事實證,該工作組的談判授權(quán)很弱,而且沒有效力。
Le pouvoir de négociations confié au Groupe s'est avéré faible et inefficace.
事實證,該工作組的談判授權(quán)很弱,而且沒有效力。
Un r?le peut leur être confié en matière d'insolvabilité pour diverses raisons.
在破產(chǎn)過程中讓債權(quán)人發(fā)揮作用有多個原因。
Le pouvoir de prononcer des peines d'emprisonnement serait normalement confié à l'autorité judiciaire.
實行監(jiān)禁的權(quán)力通常屬于司法當(dāng)局。
Le mandat actuel confié à chacun d'eux est indiqué entre parenthèses après son numéro.
工作組編號后面的括號里會顯示各工作組當(dāng)前承擔(dān)的任務(wù)。
Le tournage commencera début 2011, et l’?uvre sera "fran?aise et 100% universelle", a confié Dimitri Rassam à l’hebdomadaire.
電影的拍攝會在2011年開工,這部作品將是“充滿法國味并且100%國際化的”,迪米里這樣釋道。
C'est une rupture.L'avion quitte la production et l'usine d'assemblage pour être confié au département des essais en vol.
飛機被委托飛行試驗部門,從而脫離生產(chǎn)和裝配工廠,這是一次斷層。
Le chapitre I présente le mandat confié à la Rapporteuse spéciale.
第一章概了別報告員的任務(wù)。
Siemens a confié la fabrication de certains articles à divers sous-traitants.
Siemens將某些設(shè)備的制造分包各個分包商。
Ce faisant, nous renforcerions le mandat confié à l'Assemblée générale.
這樣做,我們將加強賦大會的任務(wù)。
La section?I décrit le mandat confié à la Rapporteuse spéciale.
第一節(jié)別報告員擔(dān)任的任務(wù)。
Ce Ministère confié à une dame se voit assigner deux fonctions principales.
該部由一位婦女領(lǐng)導(dǎo),具有兩個主要職能。
Le Comité craint que le mandat confié au Bureau soit ainsi outrepassé.
委員會感到關(guān)切的是,這可能會超越監(jiān)察員辦公室的任務(wù)授權(quán)。
Le BSAI a confié son programme de formation à des intervenants extérieurs.
采購處正將培訓(xùn)課程外包其他部門。
La section?I résume le mandat confié à la Rapporteuse spéciale.
第一節(jié)概了別報告員的任務(wù)。
Le SPK a confié à des enquêteurs toutes les affaires décrétées prioritaires.
科索沃警察部隊為所有優(yōu)先審理案件指派了調(diào)查人員。
Il a confié cette tache à ceux qu'il laisse derrière lui.
他將這項工作委托了他的后人。
Cependant, l'exécution du mandat confié à cette mission se trouve sérieusement compromise.
然而,執(zhí)行賦新派團的任務(wù)嚴(yán)重受挫。
Le représentant du Secrétaire exécutif a rappelé le mandat confié à l'Atelier.
執(zhí)行秘書代表回顧了研討會的任務(wù)。
Seulement 53 % des personnes interrogées ont confié qu'elles pouvaient exploiter leurs propres terres.
只有53%的人說,他們能夠耕種自己的土地。
La résolution ne donnait pas de précisions sur le mandat confié au Rapporteur spécial.
決議未提供該任務(wù)授權(quán)的詳細內(nèi)容。
聲:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺,公立大學(xué),精英商學(xué)院,時尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com