欧美猛交xxxx乱大交,精品一区二区久久久久久久网精,国产综合第一页在线视频,浮力影院亚洲国产第一页

有獎糾錯
| 劃詞

Le pouvoir de négociations confié au Groupe s'est avéré faible et inefficace.

事實證明,給予該工作組的談判授權(quán)很弱,而且沒有效力。

評價該例句:好評差評指正

Un r?le peut leur être confié en matière d'insolvabilité pour diverses raisons.

在破產(chǎn)過程中讓債權(quán)人發(fā)揮作用有多個原因。

評價該例句:好評差評指正

Le pouvoir de prononcer des peines d'emprisonnement serait normalement confié à l'autorité judiciaire.

實行監(jiān)禁的權(quán)力通常屬于司法當局。

評價該例句:好評差評指正

Le mandat actuel confié à chacun d'eux est indiqué entre parenthèses après son numéro.

工作組編號后面的括號里會顯示各工作組當前承擔的任務(wù)。

評價該例句:好評差評指正

Le tournage commencera début 2011, et l’?uvre sera "fran?aise et 100% universelle", a confié Dimitri Rassam à l’hebdomadaire.

電影的拍攝會在2011年開工,這部作品將是“充滿法國味并且100%國際化的”,迪米特里這樣闡釋道。

評價該例句:好評差評指正

C'est une rupture.L'avion quitte la production et l'usine d'assemblage pour être confié au département des essais en vol.

飛機被委托給飛行試驗部門,從而脫離生產(chǎn)和裝配工廠,這是一次斷層。

評價該例句:好評差評指正

Le chapitre I présente le mandat confié à la Rapporteuse spéciale.

第一章概述了特別報告員的任務(wù)。

評價該例句:好評差評指正

Siemens a confié la fabrication de certains articles à divers sous-traitants.

Siemens將某些設(shè)備的制造分包給各個分包商。

評價該例句:好評差評指正

Ce faisant, nous renforcerions le mandat confié à l'Assemblée générale.

這樣做,我們將加強賦予大會的任務(wù)。

評價該例句:好評差評指正

La section?I décrit le mandat confié à la Rapporteuse spéciale.

第一節(jié)闡述特別報告員擔任的任務(wù)。

評價該例句:好評差評指正

Ce Ministère confié à une dame se voit assigner deux fonctions principales.

該部由一位婦女領(lǐng)導,具有兩個主要職能。

評價該例句:好評差評指正

Le Comité craint que le mandat confié au Bureau soit ainsi outrepassé.

委員會感到關(guān)切的是,這可能會超越監(jiān)察員辦公室的任務(wù)授權(quán)。

評價該例句:好評差評指正

Le BSAI a confié son programme de formation à des intervenants extérieurs.

采購處正將培訓課程外包給其他部門。

評價該例句:好評差評指正

La section?I résume le mandat confié à la Rapporteuse spéciale.

第一節(jié)概述了特別報告員的任務(wù)。

評價該例句:好評差評指正

Le SPK a confié à des enquêteurs toutes les affaires décrétées prioritaires.

科索沃警察部隊為所有優(yōu)先審理案件指派了調(diào)查人員。

評價該例句:好評差評指正

Il a confié cette tache à ceux qu'il laisse derrière lui.

他將這項工作委托給了他的后人。

評價該例句:好評差評指正

Cependant, l'exécution du mandat confié à cette mission se trouve sérieusement compromise.

然而,執(zhí)行賦予新特派團的任務(wù)嚴重受挫。

評價該例句:好評差評指正

Le représentant du Secrétaire exécutif a rappelé le mandat confié à l'Atelier.

執(zhí)行秘書代表回顧了研討會的任務(wù)。

評價該例句:好評差評指正

Seulement 53 % des personnes interrogées ont confié qu'elles pouvaient exploiter leurs propres terres.

只有53%的人說,他們能夠耕種自己的土地。

評價該例句:好評差評指正

La résolution ne donnait pas de précisions sur le mandat confié au Rapporteur spécial.

決議未提供該任務(wù)授權(quán)的詳細內(nèi)容。

評價該例句:好評差評指正
加載更多

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

蝸牛法語 | 專四必備470動詞

C'est ce que l'écrivaine avait confié à La Presse.

這就是作家對雜志說的話。

評價該例句:好評差評指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Je croyais qu’outre le paquet, le capitaine Leclère lui avait confié une lettre.

“我相信除了那包東西外,萊克勒船長還另有一封信托他轉(zhuǎn)交的。”

評價該例句:好評差評指正
哈利·波特與混血王子 Harry Potter et le Prince de Sang-mêlé

Un Auror d'élite à qui nous avons confié le soin de vous protéger.

“一位訓練有素的傲羅,專門派來保護你的。”

評價該例句:好評差評指正
德法文化大不同

En 58 av. J.-C., le gouvernement de la Gaule occupée est confié à César.

在公元前58年,被占領(lǐng)的高盧的政府被委托給凱撒。

評價該例句:好評差評指正
Food Story

Lors de notre enquête, d'autres salariés nous ont confié travailler dans des conditions particulièrement éprouvante.

在我們的調(diào)查中,其他員工告訴我們,要在特別艱難的條件下工作。

評價該例句:好評差評指正
哈利·波特與鳳凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

Mais tu connais Percy, Croupton lui avait confié la direction du département, il n'allait pas s'en plaindre.

但你是了解珀西的,克勞奇讓他獨當一面,他正巴不得呢?!?/p>

評價該例句:好評差評指正
得心應(yīng)口說法語

Elle m'a confié qu'elle était amoureuse de Bruno.

她向我吐露過她喜歡布雷。

評價該例句:好評差評指正
哈利·波特與鳳凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

Pourquoi ne pas t 'avoir confié à une famille de sorciers ?

為什么一些巫師家庭不能收留你?

評價該例句:好評差評指正
那些我們沒談過的事

Ils t’ont aussi confié tes clés ?

“他們還把你家的鑰匙交給你?”

評價該例句:好評差評指正
Pour La Petite Histoire

Le travail est alors confié à des unités spéciales appelées les Einstazgruppen.

這項工作被委托給名為Einstazgruppen的特殊部門。

評價該例句:好評差評指正
你在哪里?

Rolando avait confié l’enfant à une femme et s’était approché d’elle.

羅納爾多把女孩托付給了一個婦女,向蘇珊走了過來。

評價該例句:好評差評指正
亞瑟王與圓桌騎士

Je ne sais pas qui tu es. Merlin t’a confié à nous à ta naissance.

我不知道你是誰。梅林在你出生的時候,把你交托給我們。我不知道你是誰。梅林在你出生的時候,把你交托給我們。

評價該例句:好評差評指正
Quelle Histoire

Le programme lancé par le président Kennedy en janvier 1961 est confié à la NASA.

肯尼迪總統(tǒng)于1961年1月啟動的項目被委托給NASA。

評價該例句:好評差評指正
歐也妮·葛朗臺EUGéNIE GRANDET

Jamais ami n’aura confié quelque chose de plus sacré à son ami. Soyez-en juge.

朋友之間,從沒有交托一件比這個更神圣的東西。你瞧過便知道?!?/p>

評價該例句:好評差評指正
《第一日》&《第一夜》

– Je vous ai bien confié quelques secrets, à votre tour.

“我已經(jīng)跟您說過我的秘密,現(xiàn)在該輪到您了。”

評價該例句:好評差評指正
《第一日》&《第一夜》

J'ai dissocié la table des mémoires, confié aux magistères des colonies les parties qu'elle conjugue.

我將記憶之表分離,并將分解下的部分交給了各個教會騎士團。

評價該例句:好評差評指正
Pour La Petite Histoire

Orphelin, il est confié à l'un de ses oncles Ab? Talib.

他是個孤兒,被托付給他的一個叔叔阿布·塔利布。

評價該例句:好評差評指正
哈利·波特與鳳凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

Il a donc confié à Kreattur le soin de me mettre au courant.

于是他交待給克利切,讓克利切告訴我發(fā)生了什么事情。

評價該例句:好評差評指正
《天使愛美麗》電影節(jié)選

? Le gar?on a confié aux policiers qu'il voulait juste aller voir les étoiles ? .

" 男孩告訴警察說,他只是想去看星星。"

評價該例句:好評差評指正
歐也妮·葛朗臺EUGéNIE GRANDET

S’il m’avait confié le secret de son malheur, nous aurions travaillé tous deux à le réparer.

要是他把心中的苦難告訴我,我跟他兩個可以想法子挽回啊。

評價該例句:好評差評指正
加載更多
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機客戶端二維碼

    下載手機客戶端

開通「與時俱進漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對話

新歐洲戰(zhàn)法留學
權(quán)威的半DIY留學平臺,公立大學,精英商學院,時尚藝術(shù),國立音樂學院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學法語
法語愛好者的家園 留學與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com