Le Procureur a rapidement compris la situation.
檢察官很快對(duì)局勢(shì)有了了解。
Le Procureur a rapidement compris la situation.
檢察官很快對(duì)局勢(shì)有了了解。
C'est le lendemain seulement que nous avons compris que nous étions prisonniers.
到了第二天,我們才知道自己成了階下囚。
Travail à temps partiel compris, ce chiffre est de 9,7?millions d'employés.
再加上非全日制工作,這個(gè)數(shù)字就增加到970萬(wàn)雇員。
Cet intérêt bien compris serait plus efficace que n'importe quelle obligation de droit.
此項(xiàng)自我利益比任何法律義務(wù)更加有實(shí)效。
Par ailleurs, différents formulaires et instruments, y?compris un outil d'évaluation des risques, seront développés.
此外,還將擬定包括風(fēng)險(xiǎn)評(píng)估法內(nèi)的表格和文件。
Le Gouvernement a pour politique de se conformer à ses engagements internationaux, y?compris lorsqu'il légifère.
履行其國(guó)際義務(wù),包括立法時(shí)履行其國(guó)際義務(wù),政府的政策。
Y compris la propriété intellectuelle et les normes.
包括知識(shí)產(chǎn)權(quán)和標(biāo)準(zhǔn)管理。
La CPI, son r?le et ses activités doivent être compris.
國(guó)際刑事法院及其作用和活動(dòng)必須為人們所了解。
Nous regrettons les pertes de vies innocentes, y compris à Gaza.
我們對(duì)無(wú)辜者的生命損失感到遺憾,包括加沙的生命損失。
Sont également compris un nombre limité de lecteurs et de photocopieurs.
工作站包括家具、電話、桌面電腦以及可以與法院將來(lái)的網(wǎng)絡(luò)系統(tǒng)兼容的打印機(jī)。
Des gens, y compris ma femme, sont morts pour ce mouvement.
我國(guó)人民,包括我的夫人,為了這一運(yùn)動(dòng)而獻(xiàn)身。
Nous avons compris leur désir de liberté, d'égalité et d'indépendance.
我們認(rèn)同其自由、平等和獨(dú)立的愿望。
Cette décision concerne tous les groupes armés, y compris le RCD.
這項(xiàng)決定針對(duì)的所有武裝團(tuán)體,包括剛果民盟。
Elles sont aux mains de groupes rebelles, y compris d'enfants soldats.
叛亂團(tuán)體,包括兒童手中有小武器和輕武器。
Ce montant est compris dans le solde du fonds (voir tableau 7).
此數(shù)額基金結(jié)余的一部分(見(jiàn)附表7)。
La communauté internationale -?y compris le Canada?- doit aussi travailler plus dur.
包括加拿大內(nèi)的國(guó)際社會(huì)也必須更加努力工作。
Le territoire palestinien occupé, y compris Jérusalem-Est, constitue une seule unité territoriale.
被占領(lǐng)的巴勒斯坦領(lǐng)土包括東耶路撒冷,一個(gè)單一的領(lǐng)土體。
Nous avons compris qu'une ONU forte était dans notre intérêt à tous.
我們認(rèn)識(shí)到,一個(gè)強(qiáng)大的聯(lián)合國(guó)符合我們大家的利益。
Cette institution mérite le plein appui, y compris financier, de l'Assemblée générale.
這個(gè)機(jī)構(gòu)應(yīng)該得到大會(huì)的完全支持,包括財(cái)務(wù)支持。
En outre, cette aide concerne tous les employeurs, y compris les associations.
除此之外,這一援助涉及所有的雇員,其中包括各種協(xié)會(huì)。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過(guò)人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂(lè)學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛(ài)好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com