欧美猛交xxxx乱大交,精品一区二区久久久久久久网精,国产综合第一页在线视频,浮力影院亚洲国产第一页

詞條糾錯(cuò)
X

comparativement

您還沒有登錄,點(diǎn)這里登錄注冊
登錄后,您可以提交反饋建議,同時(shí)可以和手機(jī)、電腦同步生詞本。
法漢-漢法詞典中發(fā)現(xiàn)10個(gè)解釋錯(cuò)誤,并通過審核,將獲贈(zèng)「法語助手」授權(quán)一個(gè)

comparativement

音標(biāo):[k??parativmɑ?]發(fā)音
全球
生詞本: 添加筆記:
有獎(jiǎng)糾錯(cuò)
| 劃詞
adv.
相比較而言地, 相對地 www.fr ancoc hino is.co m 版 權(quán) 所 有
近義詞:
proportionnellement

comparativement à: comparaison,  

聯(lián)想詞
comparé相比;comparable可比較,可比擬,相似;comparaison比較,對照;proportionnellement比例;contrairement相反地;relativement相對地,比較地;nettement<舊>干凈地,清潔地;sensiblement顯著地, 明顯地, 顯然;comparant比較;semblable相似,相;faible;

En général, cette option est comparativement plus efficace et économique.

一般而言,這辦法比較有效和節(jié)省。

Malheureusement, il continue d'exister une disparité comparativement aux Canadiennes non autochtones.

令人遺憾是,同非土著加拿大人相比仍存在差距。

Et la situation de pauvreté chez la femme demeure plus préoccupante comparativement à celle de l'homme.

與男性相比,婦女貧窮狀況更令人擔(dān)憂。

Mais puisque nous avons des ressources comparativement limitées, nous devons établir certaines priorités.

此外,由于我們資源相對有限,我們必須分清輕重緩急。

Le rendement du mois de septembre a été faible, comparativement aux mois précédents.

與前幾成績比較,9月份效率很差。

L'une concernait la quantité d'armes rassemblées comparativement au nombres des combattants désarmés.

是收集武器數(shù)量同解除武裝戰(zhàn)斗人員人數(shù)比較。

Le ch?mage est comparativement faible pour les personnes disposant d'un niveau d'études supérieures.

特別是對于受到高等教育人來說,失業(yè)率相對較低。

Toutefois, le taux d'urbanisation est comparativement plus élevé, soit 3,5?% par an.

然而,城市化水平增長率要高一些,為每年3.5%。

Parmi les Autochtones, 51,1?% des femmes ont un emploi, comparativement à 56,5?% des hommes.

土著人口中,婦女就業(yè)率為51.1%,而男子就業(yè)率為56.5%。

Il me semble que le nombre d'armes est faible comparativement au nombre des combattants désarmés.

似乎武器數(shù)目與被解除戰(zhàn)斗人員人數(shù)相比較低。

Toutefois, dans les zones urbaines, 55?% des hommes comparativement à 36?% des femmes sont propriétaires.

但在城市地區(qū),擁有地產(chǎn)男子(55%)比婦女(36%)要多。

Ceci étant, nous constatons moins de victimes des guerres comparativement à n'importe quelle période du siècle écoulé.

盡管如此,死于戰(zhàn)爭人數(shù)比上世紀(jì)任何時(shí)候都少。

Les moyens de contraception peuvent être facilement obtenus en Suisse, où ils sont utilisés largement comparativement aux autres pays.

在瑞士很容易獲得避孕用品,與其他國家相比,在瑞士避孕用品使用較為廣泛。

Dans les pays en développement, la migration nette demeure généralement faible comparativement à l'excédent des naissances sur les décès.

在發(fā)展中國家,出生人口大大超過死亡人口,相比之下,凈移徙人口仍普遍較低。

Chez les Autochtones, 59,1?% des femmes font partie de la population active, comparativement à 67,3?% des hommes.

在土著人口中,59.1%婦女積極進(jìn)入勞動(dòng)力市場,而男子比率為67.3%。

Cela concerne les femmes comparativement plus que les hommes puisqu'elles sont beaucoup plus nombreuses dans cette catégorie.

相對于男子而言,這一條與婦女關(guān)系更大,因?yàn)樗齻冊谶@一類別人數(shù)更多。

Des concentrations comparativement élevées ont été mesurées dans des échantillons de sérum sanguin humain en provenance de Roumanie.

羅馬尼亞人體血清樣本中濃度較高。

L'allégement de la dette de certains pays comparativement importants avait pour effet de fausser les statistiques de l'aide.

給一些比較大國家減債常常會(huì)扭曲援助數(shù)字。

Sur les 591, 116 étaient des femmes représentant 19,6?% de tous les conseillers, comparativement à 80,4?% des hommes.

在這591名地方議員中,有116名女性,占地方議員總數(shù)19.6%,而男性占80.4%。

51,5?% des femmes immigrantes sont employées, comparativement à 65?% des hommes immigrants et à 59,5?% des femmes non immigrantes.

移民婦女就業(yè)率為51.5%,而移民男子就業(yè)率為65%,非移民婦女就業(yè)率為59.5%。

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn),歡迎向我們指正。

顯示所有包含 comparativement 的法語例句
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶端二維碼

    下載手機(jī)客戶端

開通「與時(shí)俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com

您還沒有登錄,點(diǎn)這里登錄注冊
生詞本和學(xué)習(xí)記錄“云”同步,支持網(wǎng)站、電腦版和手機(jī)客戶端。