Les agents ont ramassé tous les clochards du quartier.
察抓走了街區(qū)內(nèi)所有游民。
Les agents ont ramassé tous les clochards du quartier.
察抓走了街區(qū)內(nèi)所有游民。
Antérieurement, la société fran?aise a connu les ??clochards??, les ??mendiants?? et les ??vagabonds??.
以前,法國社會曾經(jīng)出現(xiàn)過“流浪者”、“行乞者”和“無業(yè)游民”。
Les "foyers d'une nuit" accueillent les détenus libérés par les services pénitentiaires, les centres de réinsertion sociale et de réadaptation psychologique et les centres d'accueil des clochards, les mendiants et les autres personnes sans domicile fixe, ainsi que les personnes qui sont forcées de quitter leurs foyers par suite d'actes de violence, etc.
為從監(jiān)獄釋放和離開社會和心理康復(fù)中心員建立一夜臨時住所,為流浪者、乞丐、其他沒有固定住所者、由于暴力被迫離開家園者建立分配中心。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺,公立大學(xué),精英商學(xué)院,時尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com