Surnommés ?les petits empereurs?, ils portent sur leurs épaules tous les espoirs de leurs parents et grandissent, gatés et chouchoutés par leurs oncles, leurs tantes et leurs grands-parents.
被稱為“小皇帝”,(獨(dú)生子女)肩負(fù)他們家長的所有希望成長,被他們的叔叔、嬸嬸、祖父母寵愛和溺愛著。
Surnommés ?les petits empereurs?, ils portent sur leurs épaules tous les espoirs de leurs parents et grandissent, gatés et chouchoutés par leurs oncles, leurs tantes et leurs grands-parents.
被稱為“小皇帝”,(獨(dú)生子女)肩負(fù)他們家長的所有希望成長,被他們的叔叔、嬸嬸、祖父母寵愛和溺愛著。
:上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺,公立大學(xué),精英商學(xué)院,時尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com