En outre, l'Académie finlandaise finance la chaire Minna Canth pendant une période donnée.
此外,芬蘭科院還資助固定聘用期的Minna Canth教授職位。
En outre, l'Académie finlandaise finance la chaire Minna Canth pendant une période donnée.
此外,芬蘭科院還資助固定聘用期的Minna Canth教授職位。
5,2% des chaires de professeurs sont occupées par des femmes.
在教授級(jí)別上,婦女所占的比例5.2%。
La formation de ces conseillers est organisée par la Chaire de droit de l'école royale militaire.
軍校法院這些顧問(wèn)組織培訓(xùn)。
Ces chaires recevront l'appui nécessaire pour pouvoir contribuer au processus de Durban.
這些課堂將獲得必要的支持和幫助,促進(jìn)德班進(jìn)程做出貢獻(xiàn)。
Une chaire de médecine familiale a été créée à l'Institut national de médecine.
在土庫(kù)曼斯坦國(guó)立醫(yī)院有一庭醫(yī)教研室。
En 1998-1999, 1?367 femmes étaient titulaires d'une chaire en Espagne, contre 1?256 en 1996-1997, soit une augmentation de 8,44?%.
從絕對(duì)人數(shù)上看,1996-1997年西班牙共有1 256位女終身教授,1998-1999年,這一數(shù)字上升到1 367人,增長(zhǎng)了8.44%。
Cette chaire concerne également le Burkina Faso, le Togo, le Mali, le Nigéria et la C?te d'Ivoire.
該教職覆蓋布基納法索、多哥、馬里、尼日利亞和科特迪瓦。
Le Réseau s'appuie sur les titulaires des chaires UNESCO pour promouvoir l'application des recommandations de la Conférence.
該網(wǎng)絡(luò)使教科文組織教席持有人參與執(zhí)行會(huì)議的各項(xiàng)建議。
Les femmes représentent 26?% des recteurs, 36?% des doyens de faculté et 35?% des titulaires de chaires.
副校長(zhǎng)中女性占26%,系主任中女性占36%,在系主任中女性占 35%。
Ainsi, en 1998-1999, les femmes représentaient seulement 14,86?% des professeurs titulaires d'une chaire et 7,83% des professeurs émérites.
這樣,1998-1999 年,只有14.86%的終身教授和7.83%的名譽(yù)教授是女性。
Ces chaires sont également spécialisées dans la médiation interculturelle et interreligieuse et dans la formation des formateurs des futurs instituteurs.
這些教席也專精于文化間和宗教間調(diào)解,以及培訓(xùn)員充當(dāng)未來(lái)教員。
Par ailleurs, diverses chaires de l'UNESCO ont été créées dans des domaines se rapportant à la culture de la paix.
此外,教科文組織還在和平文化的相關(guān)領(lǐng)域設(shè)立了幾個(gè)新的講座。
Au même moment, les trompettes des Prussiens qui revenaient de l’exercice éclatèrent sous nos fenêtres...M.Hamel se leva, tout pale, dans sa chaire.
與此同時(shí),普魯士戰(zhàn)士的練完回營(yíng)的號(hào)聲正在我們的窗戶下回響……阿麥爾教師從椅子上站了起來(lái),面色非常慘白。
Des projets de recherche ont également été entrepris en collaboration avec les chaires UNESCO, des universités et des instituts de recherche.
還與教科文組織教職、大和研究機(jī)構(gòu)合作,開(kāi)展研究項(xiàng)目。
Ces chaires ont entrepris un travail visant à traiter les disparités qui existent dans l'éducation entre les hommes et les femmes.
這些講堂有助于在教育工作中討論兩性問(wèn)題。
On met en place dans les départements d'études de traduction un réseau de chaires UNESCO relié à des universités européennes et nord-américaines.
正在設(shè)立與西歐和北美的大保持聯(lián)系的教科文組織翻譯研究教席網(wǎng)。
Le champ de compétence de cette chaire s'étend au Burkina Faso, au Togo, au Mali, au Nigéria et à la C?te d'Ivoire.
該教職覆蓋布基納法索、多哥、馬里、尼日利亞和科特迪瓦。
Les deux premières chaires ont été créées à l'Université Comenius de Bratislava (Slovaquie) et à l'Institut d'état des langues de Bakou (Azerba?djan).
頭兩個(gè)教席設(shè)在斯洛伐克布拉迪斯拉發(fā)的Comenius大和巴庫(kù)的阿塞拜疆國(guó)語(yǔ)言院。
Des chaires de recherche sur les inégalités entre les sexes ont été créées il y a plusieurs années dans deux établissements d'enseignement supérieur.
幾年前,在兩所高等教育機(jī)構(gòu)設(shè)立了性別研究教授職位。
Le programme de renforcement des capacités et l'initiative TEMA comprennent des stages de formation, des séminaires et des chaires et bourses de l'UNESCO.
能力建設(shè)和互助戰(zhàn)略的運(yùn)作機(jī)制包括:培訓(xùn)方案、講習(xí)班、教科文組織職位和贈(zèng)款。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過(guò)人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂(lè)學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛(ài)好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com