Pendant son long règne de 41 ans, en tant que sultan et chef de l'état du Sélangor, Sa Majesté n'a jamais souhaité s'entourer d'un cérémonial excessif.
雖然他擔(dān)任雪蘭莪州蘇丹和元首長達41年,但陛下不喜歡冠蓋簇擁。
cérémonial
Pendant son long règne de 41 ans, en tant que sultan et chef de l'état du Sélangor, Sa Majesté n'a jamais souhaité s'entourer d'un cérémonial excessif.
雖然他擔(dān)任雪蘭莪州蘇丹和元首長達41年,但陛下不喜歡冠蓋簇擁。
En France, qui dit table dit "bonne table" et le cérémonial qui accompagne l'élaboration et la dégustation est un plaisir supplémentaire quand nos cinq sens sont en éveil.
在法國,我們習(xí)慣稱餐桌為”美味的餐桌“,當(dāng)我們的五感被喚醒時,那些桌面的裝飾以及味覺的享受是一種額外的愉悅。
Tout en indiquant que l'anniversaire devait garder un caractère purement cérémonial et technique, une délégation a souligné qu'il convenait de continuer à mettre l'accent sur le renforcement des engagements qui avaient été pris de mettre en oeuvre le Programme d'action et les mesures clefs nécessaires à la poursuite de son application.
一代表團在表示人發(fā)會議十周年紀念日應(yīng)純?nèi)粚儆诘?img class="dictimgtoword" src="https://www.godic.net/tmp/wordimg/Pq4RQE4hXH0b4eELUo5i6JVBB68=.png">和技術(shù)性質(zhì)的同時,強調(diào)重點應(yīng)放在加強對實施人發(fā)會議行動綱領(lǐng)的承諾和進一步實施行動綱領(lǐng)的主要行動。
Le gouvernement de l'Alberta a adopté la First Nations Sacred Ceremonial Objects Repatriation Act (loi sur le rapatriement des objets cérémoniaux sacrés des Premières Nations) qui met de l'avant les principes généraux de rapatriement et donne à la province les moyens de?se désister de toute réclamation légale sur les objets cérémoniaux sacrés de ses collections.
艾伯塔省政府還頒布了一項新的《原住民式用圣物返還法》,該法規(guī)定了返還的一般原則以及艾伯塔省放棄對其收藏品中任何式用圣物的合法要求的途徑。
聲明:以上例句、詞性分類均由互網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺,公立大學(xué),精英商學(xué)院,時尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com