欧美猛交xxxx乱大交,精品一区二区久久久久久久网精,国产综合第一页在线视频,浮力影院亚洲国产第一页

詞條糾錯(cuò)
X

aum?ne

您還沒(méi)有登錄,點(diǎn)這里登錄注冊(cè)
登錄后,您可以提交反饋建議,同時(shí)可以和手機(jī)、電腦同步生詞本。
法漢-漢法詞典中發(fā)現(xiàn)10個(gè)解釋錯(cuò)誤,并通過(guò)審核,將獲贈(zèng)「法語(yǔ)助手」授權(quán)一個(gè)

aum?ne TEF/TCF專八

音標(biāo):[omon]發(fā)音
全球
生詞本: 添加筆記:
有獎(jiǎng)糾錯(cuò)
| 劃詞
n.f.
1. 施舍, 施舍的財(cái)物
demander l'aum?ne 請(qǐng)求施舍
faire l'aum?ne à qn給某人施舍

2. 〈轉(zhuǎn)義〉恩惠 www.fr ancoc hino is.co m 版 權(quán) 所 有
  • charité   n.f. 慈善,慈悲,仁慈;布施,施舍,賑濟(jì)

近義詞:
aide,  charité,  obole,  secours,  faveur,  grace,  offrande
charité慈善,慈悲,仁慈;mendiant乞丐;pénitence懺悔;offrande祭獻(xiàn);d?me什一稅;prière祈禱;miséricorde天哪,哎喲,哎呀;donation贈(zèng)予;bienfaisance<書(shū)>慈悲,仁愛(ài),善心;bénédiction降福;humilité謙遜,謙虛;

29.Silently soins et d'autres bénédictions, c'est une aum?ne invisible.

29.默默的關(guān)懷與祝福別人,那是一種無(wú)形的布施。

Il n'est pas dans notre nature de demander l'aum?ne aux riches.

向富人尋求施舍不是我的本性。

Ce que nous demandons est juste et légitime; nous ne demandons pas l'aum?ne.

的要求是公正合理的;我沒(méi)有要求施舍。

Nous ne demandons pas l'aum?ne, mais un soutien, un partenariat et une collaboration véritables.

不是乞求施舍,而是要求得到有保證的支助、伙伴關(guān)系合作。

Comme nos dirigeants l'ont déclaré la semaine dernière à Rome, nous ne demandons pas l'aum?ne.

上星期我各國(guó)領(lǐng)導(dǎo)人在羅馬宣布,我并不是在祈求施舍。

Coopérer et être solidaire est une obligation, pas une aum?ne.

合作與團(tuán)結(jié)是一項(xiàng)義務(wù),而不是慈善行為。

Les pays non alignés n'ont pas besoin qu'on leur fasse l'aum?ne, ils ont besoin de justice et exigent la justice.

不結(jié)盟國(guó)家不需要施舍,我需要并要求正義。

Ce n'est que sous l'emprise de la contrainte morale la plus extrême qu'un moine refuse l'aum?ne qui lui est offerte.

一般只有在最迫不得已的道德?tīng)顩r下,僧侶才會(huì)拒絕布施。

L'aide publique au développement ne doit pas être con?ue comme une aum?ne, mais comme un moyen d'améliorer le marché du travail.

不應(yīng)將官方發(fā)展援助視為僅是施舍,而是一項(xiàng)改善勞工市場(chǎng)的途徑。

Quelle valeur donner à un tel objectif si l'on pense à toutes ces personnes qui cherchent à ne plus vivre d'aum?nes?

當(dāng)我還記得那些試圖停止乞討的人所作的努力,對(duì)說(shuō),這種目標(biāo)可能會(huì)產(chǎn)生什么道德意義?

Le mendiant re?ut sans broncher l'aum?ne et le sarcasme, et continua d'un accent lamentable : - La charité, s'il vous pla?t !

乞丐沒(méi)有動(dòng)彈一下,接住施舍,忍住嘲諷,繼續(xù)悲哀地叫著:“行行好,請(qǐng)行行好吧!”

Au lieu des prendre des engagements financiers, les pays développés ont distribué des aum?nes indiscrètes qui perpétuent les conditionnalités injustes et discriminatoires.

發(fā)達(dá)國(guó)家并沒(méi)有做出財(cái)政承諾,它只不過(guò)是批準(zhǔn)了一些具有干涉性的、旨在維持不公平歧視性條件的慈善資金。

Nous avons également créé un organe pour l'aum?ne légale (zakat) et une banque d'épargne, ainsi qu'un mécanisme chargé fournir une assurance médicale.

還成立了一個(gè)慈善金機(jī)構(gòu)一個(gè)儲(chǔ)蓄銀行以及一個(gè)提供醫(yī)療保險(xiǎn)的機(jī)制。

Le développement est un coup de main; ce n'est ni une aum?ne, ni une béquille.

發(fā)展是幫人一把,不是施舍,不是一根拐杖。

Ils ne demandent pas l'aum?ne, ils n'ont pas besoin d'initiatives rachitiques, ni de fausses promesses, ni de le?ons hypocrites sur ce qui leur convient le mieux.

不需要施舍、少得可憐的倡議、虛假的承諾,或是偽善者給上課,告訴什么對(duì)最有用。

Mais ils oublient qu'ils continuent, dans leurs propositions, dans leur approche, à faire l'aum?ne, puisque c'est bien d'aum?ne qu'il s'agit.

但是沒(méi)有看到這樣一個(gè)事實(shí):仍在繼續(xù)“施舍”的建議做法——因?yàn)檫@些確實(shí)是施舍。

La coopération internationale n'est pas une aum?ne, c'est un investissement.

國(guó)際合作并不是施舍,而是投資。

Privés de soins parentaux et de soutien familial, ils errent dans les rues de Freetown, demandant des aum?nes ou se livrant à la prostitution ou à d'autres types d'agissements criminels.

沒(méi)有父母照料撫養(yǎng),在弗里敦街頭游蕩,乞求施舍,賣淫或從事其各種犯罪活動(dòng)。

Si nous voulons la stabilité dans le monde, appliquons la justice sociale qui ne saurait se limiter à des aum?nes et des aides qui, souvent, sont octroyées à des conditions humiliantes.

如果我希望世界上能有穩(wěn)定,讓我實(shí)行社會(huì)正義,實(shí)行區(qū)域之間的一種新的分配制度,以及國(guó)家內(nèi)部的一種團(tuán)結(jié)互助的新的分配制度,而不僅僅限于在令人感到恥辱的條件下提供的慈善救濟(jì)或援助。

Ils ne correspondent cependant pas entièrement aux exigences minimales requises et, en raison de l'absence de syndicats autonomes dans toute la région, les augmentations salariales sont davantage des aum?nes que des droits.

然而,這些措施并沒(méi)有充分滿足必要的最低要求,而由于本區(qū)域各國(guó)內(nèi)沒(méi)有自主的勞工組織,這些措施就采用慈善贈(zèng)與而非享受權(quán)利的形式執(zhí)行。

聲明:以上例句、詞性分類均由互網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過(guò)人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,歡迎向我指正。

顯示所有包含 aum?ne 的法語(yǔ)例句
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶端二維碼

    下載手機(jī)客戶端

開(kāi)通「與時(shí)俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語(yǔ)口語(yǔ)對(duì)話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂(lè)學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛(ài)好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com

您還沒(méi)有登錄,點(diǎn)這里登錄注冊(cè)
生詞本和學(xué)習(xí)記錄“云”同步,支持網(wǎng)站、電腦版和手機(jī)客戶端。