Cette question illustre l'incertitude qui s'attache au terme ??agent??.
這個(gè)問(wèn)題表明了“工作人員”一詞所具有的不確定性。
Cette question illustre l'incertitude qui s'attache au terme ??agent??.
這個(gè)問(wèn)題表明了“工作人員”一詞所具有的不確定性。
Les deux parties ne cessent de montrer l'importance qu'elles y attachent.
雙方繼續(xù)表示擁護(hù)這一論壇。
Sa délégation participe activement aux travaux du Comité, auxquels elle attache une grande importance.
巴哈馬代表團(tuán)是委員會(huì)的積極成員,極為重視其工作。
Pour terminer, je réitère l'importance que le Kenya attache au travail de la Cour.
最后,我重申肯尼亞對(duì)法院工作的重視。
Il s'avérait dès lors impératif que l'UNOPS s'attache à développer d'autres activités.
項(xiàng)目廳開(kāi)發(fā)其他業(yè)務(wù)勢(shì)在必行。
Votre présence parmi nous atteste de l'importance que votre Gouvernement attache à la question.
你今天的出席證明了貴國(guó)政府對(duì)這一問(wèn)題的重視。
M.?Yamanaka (Japon) réaffirme l'importance que sa délégation attache à la gestion des ressources.
Yamanaka先生(日本)重申了日本代表團(tuán)對(duì)資源管理的重視。
Ma délégation souhaiterait marquer toute l'importance qui s'attache à la poursuite de cette mission.
我國(guó)代表團(tuán)強(qiáng)調(diào)其重視這項(xiàng)正在進(jìn)行的任務(wù)。
C'est pourquoi depuis 10 ans, l'Afrique s'attache à trouver une solution à ces conflits.
因此,在過(guò)去的10年里,非洲一直在嚴(yán)肅認(rèn)真地解決沖突。
Je ne saurais trop souligner, en effet, l'importance que l'Union européenne attache à cette convention.
我怎么強(qiáng)調(diào)歐洲聯(lián)盟對(duì)該公約的重視都不為過(guò)。
Cela montre l'importance que le peuple tha?landais attache aux sports et aux bienfaits qu'il apporte.
這反映了泰國(guó)人民對(duì)運(yùn)動(dòng)和它所帶來(lái)的好處的重視。
Ma délégation souligne à nouveau l'importance qu'elle attache au Traité d'interdiction complète des essais nucléaires.
我國(guó)代表團(tuán)重申《全面禁試條約》的重要性。
Il estime qu'il faudrait définir précisément ce qu'on entend par ??étroites attaches familiales ou personnelles??.
委員會(huì)認(rèn)為,“密切的家庭關(guān)系或私人關(guān)系”這一概念應(yīng)做一精確定義。
M.?Torres?Lépori (Argentine) réaffirme l'importance que son pays attache à l'accomplissement du mandat de la Mission.
Torres Lepori先生(阿根廷)強(qiáng)調(diào)指出,阿根廷重視該特派團(tuán)履行任務(wù)。
L'Afrique attache une grande importance à ce programme.
非洲非常重視非洲發(fā)展新伙伴關(guān)系方案。
Il faut s'attache davantage à évaluer leurs effets.
必須更加重視影響評(píng)價(jià)工作。
La délégation fran?aise attache une importance particulière à ce dossier.
法國(guó)特派團(tuán)特別重視這一問(wèn)題。
Le Gouvernement chinois attache une grande importance au changement climatique.
中國(guó)政府高度重視氣候變化問(wèn)題。
L'Arménie attache beaucoup d'importance au désarmement classique.
亞美尼亞高度重視常規(guī)裁軍。
Cuba attache une grande importance au travail de l'AIEA.
古巴極其重視原子能機(jī)構(gòu)的工作。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過(guò)人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂(lè)學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛(ài)好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com