Il faut tenir compte de son ancienneté.
應(yīng)該把他考在內(nèi)。
Il faut tenir compte de son ancienneté.
應(yīng)該把他考在內(nèi)。
Elle se prévaut de son ancienneté auprès de la direction pour revendiquer ce poste.
她以自己工齡為由向領(lǐng)導(dǎo)提出要這個(gè)職位。
L'échelonnement des primes sera fonction de l'ancienneté.
分期津貼隨變化。
Il préconise de maintenir l'ancienneté parmi les critères de promotion.
他建議把服務(wù)時(shí)間長短仍然作為升級標(biāo)準(zhǔn),從其它聯(lián)合國機(jī)構(gòu)征聘來候選人,應(yīng)該在原先或更高職等安置。
Cette formule n est applicable que si le salariéa un an d ancienneté.
領(lǐng)薪者需滿一年工齡方可享受育假。
La seule condition de promotion est liée à l'ancienneté du magistrat.
晉升唯一條件是工作年限。
Les preuves peuvent être indirectes ou concluantes selon l'ancienneté et la nature du document.
證據(jù)按單證上時(shí)間和性質(zhì)分別被視為問題證據(jù)和確鑿證據(jù)。
La Caisse n'avait pas fait d'analyse de l'ancienneté des sommes à payer.
養(yǎng)恤基金并未進(jìn)行賬齡分析。
Généralement, les congés de 18 jours ouvrables sont réservés aux travailleurs ayant peu d'ancienneté.
一般而言,18個(gè)工作日假期主要適用于剛開始就業(yè)工作人員,即服務(wù)期限較短工作人員。
S'ils possèdent l'ancienneté et l'expérience requises, ils peuvent devenir directeurs d'école primaire.
師有晉升機(jī)會,他們可以憑借其與經(jīng)驗(yàn)成為初級小學(xué)校長。
Les directeurs ont en moyenne plus d'ancienneté, car leur moyenne d'age est plus élevée.
主任服務(wù)年限越長,平均年齡也越大。
Dans les CCT aussi, la durée du droit au salaire dépend presque toujours de l'ancienneté.
享有工權(quán)利期限長短在勞協(xié)議中也幾乎總是取決于。
Ces deux promotions s'expliquaient plut?t par l'ancienneté et l'expérience de MM.?Diakhaté et Kandji.
政府表示,對Diakhaté先生和Kandji先生晉升都應(yīng)從他們和經(jīng)驗(yàn)來分析。
Pour l'essentiel, cela était d? au fait qu'ils n'avaient ni l'ancienneté ni le statut nécessaires.
這主要是因?yàn)樗麄?img class="dictimgtoword" src="http://m.bjzhccxs.com/tmp/wordimg/XTah8X8fF5BBWhnzyOjRQl3u0ig=.png">淺,級別低。
L'ancienneté de l'employé est très importante.
職員很重要。
L'ancienneté nécessaire a été réduite, parfois jusqu'à seulement un an.
要求則減至區(qū)區(qū)一年。
Il a vingt ans d'ancienneté.
他有二十年工齡。
Philippe a vingt ans d'ancienneté.
菲利普有二十年工齡。
Un particulier peut avoir accès à l'information qui le concerne personnellement, quelle que soit son ancienneté.
個(gè)人可查閱自己個(gè)人料,無論是多么陳舊料。
La période de formation professionnelle, de reconversion et de formation continue est incorporée dans l'ancienneté ininterrompue.
參與職業(yè)培訓(xùn)、再培訓(xùn)和提高其勞動(dòng)技能時(shí)間計(jì)入連續(xù)總工齡時(shí)間。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺,公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com