Nous devons renoncer à l'animosité, la jalousie, la fierté excessive et l'égocentrisme.
我們必須完全拋棄恨、嫉妒、過于傲慢和自私自利等行為舉止。
Nous devons renoncer à l'animosité, la jalousie, la fierté excessive et l'égocentrisme.
我們必須完全拋棄恨、嫉妒、過于傲慢和自私自利等行為舉止。
à cette époque d'égocentrisme européen triomphant, le bien commun de l'Europe était identifié au bien commun de l'humanité.
在這一歐洋洋得意自我中心主義時(shí)代,歐共同利益就是人類共同利益。
Lors de sa visite à Genève en avril dernier, l'archevêque Desmond Tutu nous a expliqué que cette notion était l'antithèse de l'égo?sme et de l'égocentrisme.
德斯蒙德·圖圖主教4月份來(lái)到日內(nèi)瓦時(shí)解釋過這一概念,它代表著自私和自我中心對(duì)立面。
Je ne suis pas spécialiste de la question, mais j'ai l'impression qu'un élément clef peut être trouvé dans l'intolérance et l'incapacité à comprendre les autres - en d'autres termes, dans l'égocentrisme.
我印象是,應(yīng)在不容忍和不能理解他人方面找到其關(guān)鍵因素——換言之,在深刻自我中心心理中。
Le problème, cependant, est de savoir si nous allons réfréner notre égocentrisme, notre cupidité, notre intolérance et nos basses cruautés afin de permettre le partage de ce qui émanera de cette créativité.
然而,問題在于,我們是否決意節(jié)制我們自我中心意識(shí)、貪婪、偏執(zhí)和狹隘不人道行為,以期能夠共享這種創(chuàng)造力結(jié)果。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com