欧美猛交xxxx乱大交,精品一区二区久久久久久久网精,国产综合第一页在线视频,浮力影院亚洲国产第一页

詞條糾錯
X

éclatement

您還沒有登錄,點這里登錄注冊
登錄后,您可以提交反饋建議,同時可以和手機、電腦同步生詞本。
法漢-漢法詞典中發(fā)現10個解釋錯誤,并通過審核,將獲贈「法語助手」授權一個

éclatement TEF/TCF

音標:[eklatmɑ?]發(fā)音
全球
生詞本: 添加筆記:
有獎糾錯
| 劃詞
n.m.
1. 裂,
éclatement d'un obus炮彈的
éclatement d'un pneu輪胎的

2. 〈轉義〉分裂
éclatement d'un groupe一個團體的分裂 法語 助 手
聯想:
  • explosion   n.f. 炸;炸聲;,裂;發(fā),發(fā)作;激增

形容詞變化:
éclatant
近義詞:
détonation,  explosion,  déflagration,  dispersion,  scission
反義詞:
fusion
聯想詞
effondrement倒塌;explosion炸;écrasement壓碎,壓爛;affaiblissement削弱,減弱,衰弱;fragmentation碎片;scission分裂;émergence露出, 射出, 出口;dissolution分解,解體;avènement登基,即位;étouffement窒息,氣悶,呼吸困難;élargissement放寬,放大;

Les éclatements des pétards se mêlent aux cris.

炸聲和喊叫聲交織在一起。

Cela devrait éviter l'éclatement de conflits mondiaux.

這將防止世界沖突的發(fā)。

Ces facteurs contribuent aussi à l'éclatement des communautés.

這些因素也造成社區(qū)的解體。

On assiste peut-être à l'éclatement d'une bulle financière, mais elle aura peu d'impact sur l'économie chinoise.

們也許正在目睹金融泡沫發(fā)的,但是這對中國的經濟會產生大的影響。

Le continent africain fait face à l'éclatement de conflits armés.

非洲大陸正在發(fā)武裝沖突。

Elles?contribuent également à l'éclatement des cha?nes mondiales de valeur.

但信通技術也使全球價值鏈分散。

Toutefois, nos efforts doivent avant tout viser à empêcher l'éclatement des conflits.

然而,們的努力首先應側重于在沖突發(fā)生之前預防沖突。

Pour commencer, le Conseil peut faire davantage pour prévenir l'éclatement de conflits.

首先,安理會在防止沖突發(fā)方面仍然大有可為。

Franchement, je ne crains guère l'éclatement d'un nouveau conflit en Bosnie-Herzégovine.

坦率地說,太擔心波斯尼亞和黑塞哥維那恢復民族沖突。

Il n'est pas inconcevable que l'on assiste à l'éclatement de l'Iraq.

伊拉克的分裂可想象的。

Ces services peuvent contribuer à empêcher l'éclatement des familles exposées à des pressions économiques extérieures.

這些服務可以幫助難以承受外部經濟壓力的家庭保持完整。

La situation a empiré suite à l'éclatement de la violence au Tchad ces derniers jours.

這一局勢由于乍得境內過去幾天來出現的暴力事件而加劇。

Quinze années se sont écoulées depuis l'éclatement de mon pays, l'Union des Républiques socialistes soviétiques.

前,的祖國蘇維埃社會主義共和國聯盟瓦解。

La situation pourrait même déboucher sur l'éclatement d'un nouveau conflit régional centré sur le Burundi.

這種局勢甚至可能引起以布隆迪為中心的新的區(qū)域沖突。

Nous avons regretté l'éclatement du conflit.

們對沖突的發(fā)感到遺憾。

Le statu quo qui a haté l'éclatement de ce conflit était instable.

造成本次沖突的現狀是穩(wěn)定的。

Avant l'éclatement du conflit militaire, certains ont parlé d'une guerre rapide.

在軍事沖突發(fā)之前,一些人談論快速戰(zhàn)爭。

Deuxièmement, la situation démographique qui régnait dans la région avant l'éclatement du conflit doit être rétablie.

第二,必須恢復沖突發(fā)前這一地區(qū)存在的人口狀況。

Dans ces deux pays, l'éclatement du conflit a chassé le secteur privé international.

在這兩個國家,沖突發(fā)后趕走了國際私營企業(yè)。

L'éclatement de l'Union soviétique a provoqué un bouleversement politique et économique considérable.

蘇聯的解體造成巨大的政治和經濟大變動,中歐和東歐、波羅的海各國以及獨立國家聯合體從中央計劃經濟向市場經濟過渡相當容易。

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯網資源自動生成,部分未經過人工審核,其表達內容亦代表本軟件的觀點;若發(fā)現問題,歡迎向們指正。

顯示所有包含 éclatement 的法語例句
  • 微信二維碼

    關注我們的微信

  • 手機客戶端二維碼

    下載手機客戶端

開通「與時俱進漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對話

新歐洲戰(zhàn)法留學
權威的半DIY留學平臺,公立大學,精英商學院,時尚藝術,國立音樂學院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學法語
法語愛好者的家園 留學與考試的助手 提供各種法語相關的信息與服務
www.mimifr.com

您還沒有登錄,點這里登錄注冊
生詞本和學習記錄“云”同步,支持網站、電腦版和手機客戶端。