欧美猛交xxxx乱大交,精品一区二区久久久久久久网精,国产综合第一页在线视频,浮力影院亚洲国产第一页

詞條糾錯(cuò)
X

éclaircie

您還沒(méi)有登錄,點(diǎn)這里登錄注冊(cè)
登錄后,您可以提交反饋建議,同時(shí)可以和手機(jī)、電腦同步生詞本。
法漢-漢法詞典中發(fā)現(xiàn)10個(gè)解釋錯(cuò)誤,并通過(guò)審核,將獲贈(zèng)「法語(yǔ)助手」授權(quán)一個(gè)

éclaircie

音標(biāo):[eklεrsi]發(fā)音
全球
生詞本: 添加筆記:
有獎(jiǎng)糾錯(cuò)
| 劃詞

n. f
1(動(dòng)霧中的)一線青天
2(陰雨天的)暫時(shí)晴朗
je suis sorti pendant qu'il y avait une brève éclaircie. 我在陰雨天暫時(shí)晴朗時(shí)出去了。

3<轉(zhuǎn)>暫時(shí)的緩和, 暫時(shí)的改善
il s'est produit une éclaircie dans les relations entre ces deux pays. 這兩國(guó)的關(guān)系出現(xiàn)了暫時(shí)的改善。

4(林中的)開(kāi)闊地
5疏伐; 疏果
法 語(yǔ) 助手
近義詞:
accalmie,  clairière,  embellie,  trouée,  amélioration,  détente,  répit
反義詞:
assombrissement,  obscurcissement,  tension
聯(lián)想詞
brume霧,輕霧,霧靄;grisaille暗淡, 陰沉;perspective透視;claire牡蠣養(yǎng)殖場(chǎng);nette清潔的,干凈的,潔凈的;entrevoir隱約看見(jiàn),模糊看見(jiàn);remontée重新登,重新攀登;ombre陰處,陰涼處;rosée;esquisse圖,圖;matinée;

Le temps est variable, les averses alternant avec les éclaircies.

天氣多變,陣雨時(shí)為多云。

Je suis sorti pendant qu'il y avait une brève éclaircie.

我在陰雨天暫時(shí)晴朗的時(shí)候出去了。

Il s'est produit une éclaircie dans les relations entre ces deux pays.

這兩國(guó)的關(guān)系出現(xiàn)了暫時(shí)的改善。

Les circonstances restent encore mal éclaircies.

情況仍然不明朗。

Ces réponses soulèvent plusieurs questions qui demandent à être éclaircies.

這些答復(fù)提出了若干值得澄清的事項(xiàng)。

Il les a tous éclaircis, à partir de renseignements provenant du Gouvernement.

根據(jù)該國(guó)政府提供的資料基礎(chǔ)工作組已查明了所有案件。

Il reprendra l'examen de la question lorsque la situation se sera éclaircie.

鑒于該地區(qū)的事態(tài)發(fā)展,委員會(huì)目前不會(huì)編制關(guān)于伊科觀察團(tuán)的報(bào)告,這個(gè)問(wèn)題將等待情況明朗后再進(jìn)行討論。

Parmi eux, un cas a été éclairci à partir de renseignements provenant dudit gouvernement.

根據(jù)塞爾維亞和黑山政府提供的資料查明了一起。

Il a classé cinq cas comme étant éclaircis à partir de renseignements provenant du gouvernement.

工作組根據(jù)政府提供的資料澄清了5起案件。

à présent, l'horizon s'est sensiblement éclairci, malgré des tentatives désespérées de gangs irréductibles.

目前,盡管殘酷幫派采取種種絕望行徑,但曙光已在地平面隱約可見(jiàn)。

Nous apprécions, Madame la Présidente, que vous ayez éclairci ce point au moment de l'adoption.

主席女士,我們對(duì)你在通過(guò)決議時(shí)作出這一明確的說(shuō)明表示贊賞。

Ce point doit être éclairci et démythifié.

必須對(duì)問(wèn)題進(jìn)行澄清,去掉神秘性。

Donc cela peut être éclairci après cette séance.

因此,在這次會(huì)議之后將能夠澄清這種誤解。

En Afrique centrale, malgré quelques éclaircies, la situation demeure préoccupante.

在中非,盡管局勢(shì)有所改善,但仍然令人不安。

L'équipe a éclairci certains points avec les responsables danois.

監(jiān)測(cè)小組同丹麥官員澄清了某些事項(xiàng)。

Le cas a été éclairci à partir de cette information.

根據(jù)這一資料,該案件得到澄清。

Aujourd'hui, une éclaircie laisse entrevoir une nouvelle lueur d'espoir.

今天,烏云已消散,新的希望之光得以破出。

L'opinion selon laquelle ce point devait être éclairci a été appuyée.

有的與會(huì)者支持對(duì)這一點(diǎn)加以澄清。

Deux cas ont été éclaircis à partir des renseignements fournis par les sources.

根據(jù)來(lái)文方提供的資料,2起案件被列為已查明案件。

L'horizon politique s'est éclairci.

政治局勢(shì)明朗了。

聲明:以例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過(guò)人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,歡迎向我們指正。

顯示所有包含 éclaircie 的法語(yǔ)例句
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶端二維碼

    下載手機(jī)客戶端

開(kāi)通「與時(shí)俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語(yǔ)口語(yǔ)對(duì)話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂(lè)學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛(ài)好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com

您還沒(méi)有登錄,點(diǎn)這里登錄注冊(cè)
生詞本和學(xué)習(xí)記錄“云”同步,支持網(wǎng)站、電腦版和手機(jī)客戶端。