欧美猛交xxxx乱大交,精品一区二区久久久久久久网精,国产综合第一页在线视频,浮力影院亚洲国产第一页

有獎糾錯
| 劃詞

Toutefois, des étourdissements après avoir mangé Hu Hu, et il ya peu d'excitation, je soup?onne que manger du poisson ivre.

可是吃完以后覺得頭暈乎乎的,還有點小小的興奮,我懷疑是吃魚吃醉了。

評價該例句:好評差評指正

Caractère d’un vin excessivement riche en alcool, jusqu’à l’excès. Ce type de vin monte rapidement à la tête et peut provoquer des étourdissements passagers.

容易讓人上頭的酒是酒精含量高的酒。顧名思義,酒力會迅速竄到腦袋,使人暈頭轉(zhuǎn)向。

評價該例句:好評差評指正

Toutefois, le deuxième jour, le contre-interrogatoire a été interrompu lorsque le?témoin s'est dit pris d'étourdissements après avoir reconnu qu'il avait menti au sujet de ses?précédentes condamnations, lesquelles auraient d? le priver du bénéfice de l'immunité.

但是第二天,證人承認他對前一次招供說了謊(這本來應當剝奪他免罪權利的),因此審訊不得不中斷,他并聲稱頭暈。

評價該例句:好評差評指正

Selon un grand nombre de témoignages écrits, visuels et oraux, en Colombie et en équateur les?habitants exposés au mélange pulvérisé utilisé dans?le programme de fumigation aérienne en Colombie se plaignent de problèmes gastro-intestinaux (forts saignements, nausées, vomissements, etc.), d'inflammation des testicules, de fortes fièvres, d'étourdissements, de problèmes respiratoires, d'éruptions cutanées et de graves irritations oculaires après chaque opération de pulvérisation.

許多書面、可視和口頭資料都指出,曾接觸過用于哥倫比亞的空中熏蒸方案的噴霧混合劑的哥倫比亞和厄瓜多爾人,都抱怨患有腸胃失調(diào)癥(包括大出血、反胃和嘔吐)、雙丸狀炎癥、高燒、頭暈、呼吸器官疾病、皮疹,以及噴霧之后眼睛劇痛。

評價該例句:好評差評指正

Conscientes du fait que la majorité de la nouvelle population scolaire viendra de familles vivant dans la misère et ne sera pas nourrie à sa faim - et n'oubliez pas qu'un enfant auquel la faim donne des étourdissements est incapable de se concentrer sur ses?études - les autorités devront trouver des voies et moyens de pourvoir aux besoins nutritionnels de base des enfants.

牢記大多數(shù)新學生將來自貧困的家庭,無法吃飽肚子,牢記腹中空空的兒童無法集中精力進行學習這一點,各國當局必須找出各種辦法為兒童提供最起碼的營養(yǎng)。

評價該例句:好評差評指正

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

神秘島 L’?le Mystérieuse

Harbert demeurait comme brisé, ayant la tête lourde et facile aux étourdissements.

赫伯特完全陷入了虛脫狀態(tài),頭昏眼花,似乎隨時都會暈倒。

評價該例句:好評差評指正
悲慘世界 Les Misérables 第四部

Toute la journée, Cosette fut dans une sorte d’étourdissement.

一整天,珂賽特都處在如醉如癡的狀態(tài)中。

評價該例句:好評差評指正
包法利夫人 Madame Bovary

C’est que vous passiez la main sur votre front. J’ai cru qu’un étourdissement vous prenait.

“因為你把手放在額頭上,我以為你頭暈了?!?/p>

評價該例句:好評差評指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Encore un étourdissement ! dit Morrel joignant les mains. Oh ! faites-y attention, Valentine, je vous supplie.

“又頭暈了!”莫雷爾搓著雙手說?!班?,要注意呀,瓦朗蒂娜,我求求你?!?/p>

評價該例句:好評差評指正
科學生活

On parle de maux de tête, de paralysie du visage, d’étourdissements, de problèmes cardiaques et j’en passe bien d’autres.

例如頭痛,面部麻痹,頭暈,心臟問題等等。

評價該例句:好評差評指正
神秘島 L’?le Mystérieuse

On pouvait remarquer, en outre, que, pendant la période apyrexique, Harbert demeurait comme brisé, ayant la tête lourde et facile aux étourdissements.

有一點可以看得出,在這期間,赫伯特完全陷入了虛脫狀態(tài),他的頭部無力而眩暈。

評價該例句:好評差評指正
包法利夫人 Madame Bovary

Elle se plaignait d’éprouver, depuis le commencement de la saison, des étourdissements ; elle demanda si les bains de mer lui seraient utiles .

她抱怨說,夏天一來,她就覺得頭昏腦脹;她問海水浴管用不管用。

評價該例句:好評差評指正
小酒店 L'Assommoir

Quant à sa santé, elle se reposait, comme on dit. Il avait des maux de tête abominables, des étourdissements qui lui faisaient voir trente-six chandelles.

至于說到他的健康,就像人們所說的正處于一個靜止狀態(tài)。他的頭常常像炸開一樣疼痛,頭暈目眩之際使他好似眼中有無數(shù)支蠟燭在跳動。

評價該例句:好評差評指正
格蘭特船長的兒女 Les Enfants du capitaine Grant

Lord Glenarvan et ses compagnons, ranimés par les soins du major, revinrent peu à peu à la vie. En somme, ils avaient subi un étourdissement effroyable, mais rien de plus.

哥利納帆和旅伴們,在少校的急救下,漸漸地蘇醒過來。好在他們不過是受了震動而昏厥過去的,沒有其他的損傷。

評價該例句:好評差評指正
《三體2:黑暗森林》法語版

Sa glissade s’accéléra et, dans un étourdissement frénétique, il entama sa chute dans le gouffre. En un instant, le bonheur de sombrer atteignit les limites de la douleur.

下滑在加速,最后在一陣狂亂的眩暈中,他開始了向深淵的下墜,墜落的幸福在瞬間達到了痛苦的極限。

評價該例句:好評差評指正
《三體2:黑暗森林》法語版

Mais le choc ne fut pas long, il reprit une partie de sa conscience, réveillé par la douleur et l’étourdissement. Il dut néanmoins fermer les yeux, aveuglé par la lumière de lampes torches.

但休克的時間并不長,他的意識很快在劇痛和眩暈中部分恢復了,他的眼前全是刺眼的手電光,只得把眼睛閉上。

評價該例句:好評差評指正
一顆簡單的心 Un c?ur simple

Quand il descendait l'escalier, il appuyait sur les marches la courbe de son bec, levait la patte droite, puis la gauche ; et elle avait peur qu'une telle gymnastique ne lui causat des étourdissements.

下樓的時候,它用上嘴勾子頂住梯級,舉起右爪,再舉左爪;她直怕這種運動把它弄暈了。

評價該例句:好評差評指正
局外人 L'étranger

Quand je suis entré, le bruit des voix qui rebondissaient contre les grands murs nus de la salle, la lumière crue qui coulait du ciel sur les vitres et rejaillissait dans la salle, me causèrent une sorte d'étourdissement.

我進去之后,吵吵嚷嚷的聲音傳到光禿禿的大墻上又折回來,明亮的陽光從天上瀉到玻璃上射進大廳,使我感到頭昏眼花。

評價該例句:好評差評指正
《你好,憂郁》Bonjour Tristesse

La chaleur, l'étourdissement, le go?t des premiers baisers, les soupirs passaient en longues minutes.

評價該例句:好評差評指正
暢學法語|聽新聞學法語(B1-B2)

Ce soir, les fidèles vont répéter des centaines de fois que l'année à venir va être leur année, jusqu'à étourdissement.

評價該例句:好評差評指正
  • 微信二維碼

    關注我們的微信

  • 手機客戶端二維碼

    下載手機客戶端

開通「與時俱進漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對話

新歐洲戰(zhàn)法留學
權威的半DIY留學平臺,公立大學,精英商學院,時尚藝術,國立音樂學院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學法語
法語愛好者的家園 留學與考試的助手 提供各種法語相關的信息與服務
www.mimifr.com